Salmos 80

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa yinri «Masho pɔlɔ yarifyɛɛnrɛ.» Sɛrɛya. Asafu Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Izirayɛli woolo kɔnrifɔ, nuŋgbolo jan!
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Ma fanŋga ki pye maga naga Efirayimu cɛnlɛ woolo, naa Bɛnzhamɛ cɛnlɛ woolo konaa Manase cɛnlɛ woolo pe na,
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 E, Yɛnŋɛlɛ, we pye we sɔngɔrɔ ma kɔrɔgɔ naa!
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, yawa pi ni fuun fɔ, ma yaa koro mbe nawa ŋgban,
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Mà ti pe yɛsanga yɛntunwɔ pì kanŋga ma pye pe yaakara,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Mà ti we cɛnyɛɛnlɛ pe yɛn na kendige woo pe yɛɛ ni we tara ti go na,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 E, Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ, we pye we sɔngɔrɔ ma kɔrɔgɔ naa!
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Yɛnŋɛlɛ, màa ɛrɛzɛn tirige ka kɔw wa Ezhipiti tara ma pan ki ni;
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Mà laga gbɛgɛlɛ ki kan jɛŋgɛ wa ki yɛgɛ,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Ki yinmɛ pìla yanwira ti tɔn,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Ki njere tìla tɔnlɔndɔnlɔ ma saa gbɔn fɔ wa kɔgɔje wi na,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Yiŋgi na mbogo ŋga kìgi maga, a ma sigi jan,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Yan cɛlɛ wi yɛn naga kaa naga jogo,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ, sɔngɔrɔ ma pan we kɔrɔgɔ!
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Mboro jate ŋga mà sanri, taga go singi!
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Kasɔn kì ɛrɛzɛn tirige ki sogo, a pège kɔɔnlɔ kɔɔnlɔ,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Lere ŋa mà wɔ, wi yɛn wa ma kalige kɛɛ ki na,
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Ki ka pye ma, we se laga ma na fyew,
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
20 Yawe Yɛnŋɛlɛ, Yɛnŋɛlɛ na yawa pi ni fuun fɔ, we pye we sɔngɔrɔ ma kɔrɔgɔ naa!
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.