Salmos 65
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs BKJ
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Yurugo.
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 E, Yɛnŋɛlɛ, ma daga paa ma sɔnni wa Siyɔn ca,
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Mboro ŋa ma maa yɛnrɛwɛ pi nuru,
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 We kajɔgɔrɔ ti go kala lì wɛ we na,
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 Yɛnŋɛlɛ, lere ŋa ma ma wɔ, mboo fulo ma yɛɛ tanla,
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 We shɔfɔ Yɛnŋɛlɛ, ki yaga ma kafɔnŋgɔlɔ pye ma we yɔn sogo, wa ma kasinŋge ki ni,
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 Yɛnŋɛlɛ lo lì yanwira ti teŋge li fanŋga ki ni,
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Li ma kɔgɔjeye pe tinmɛ pi yerege,
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 Leele mbele pe yɛn ma cɛn fɔ wa dunruya wi kɔsaga ki na, ma kafɔnŋgɔlɔ ke yɛn na pe sunndo wi kɔɔn pe na,
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 Ma maa jatere piin tara ti wogo na, na tisaga kaan ti yeri;
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 Ma ma kɛɛrɛ ti sɔnyɔ yi suguru tɔnmɔ ni jɛŋgɛ,
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 Ma yarijɛndɛ ti kala na, ma ma ti yɛlɛ li lombonɔ li ma kɔ tanga,
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 Naniwɛ mba wa gbinri wi ni, pi maa yɔngɔ na kee yɛgɛ,
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.
14 Simbaala naa sikaala pè naniwɛ pi yin lagapyew,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.