Salmos 65

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Yurugo.
1 A ti, ó Deus, confiança e louvor em Sião! E a ti se pagará o voto.
2 E, Yɛnŋɛlɛ, ma daga paa ma sɔnni wa Siyɔn ca,
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todos os homens,
3 Mboro ŋa ma maa yɛnrɛwɛ pi nuru,
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu no-las perdoas.
4 We kajɔgɔrɔ ti go kala lì wɛ we na,
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que assista nos teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 Yɛnŋɛlɛ, lere ŋa ma ma wɔ, mboo fulo ma yɛɛ tanla,
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos;
6 We shɔfɔ Yɛnŋɛlɛ, ki yaga ma kafɔnŋgɔlɔ pye ma we yɔn sogo, wa ma kasinŋge ki ni,
6 que por tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 Yɛnŋɛlɛ lo lì yanwira ti teŋge li fanŋga ki ni,
7 que aplacas o rugir dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das gentes.
8 Li ma kɔgɔjeye pe tinmɛ pi yerege,
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 Leele mbele pe yɛn ma cɛn fɔ wa dunruya wi kɔsaga ki na, ma kafɔnŋgɔlɔ ke yɛn na pe sunndo wi kɔɔn pe na,
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces copiosamente; os ribeiros de Deus são abundantes de água; preparas o cereal, porque para isso a dispões,
10 Ma maa jatere piin tara ti wogo na, na tisaga kaan ti yeri;
10 regando-lhe os sulcos, aplanando-lhe as leivas. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 Ma ma kɛɛrɛ ti sɔnyɔ yi suguru tɔnmɔ ni jɛŋgɛ,
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 Ma yarijɛndɛ ti kala na, ma ma ti yɛlɛ li lombonɔ li ma kɔ tanga,
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem os outeiros.
13 Naniwɛ mba wa gbinri wi ni, pi maa yɔngɔ na kee yɛgɛ,
13 Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de espigas; exultam de alegria e cantam.
14 Simbaala naa sikaala pè naniwɛ pi yin lagapyew,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.