Salmos 65
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Yurugo.
1 A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.
2 E, Yɛnŋɛlɛ, ma daga paa ma sɔnni wa Siyɔn ca,
2 Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
3 Mboro ŋa ma maa yɛnrɛwɛ pi nuru,
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.
4 We kajɔgɔrɔ ti go kala lì wɛ we na,
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
5 Yɛnŋɛlɛ, lere ŋa ma ma wɔ, mboo fulo ma yɛɛ tanla,
5 Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;
6 We shɔfɔ Yɛnŋɛlɛ, ki yaga ma kafɔnŋgɔlɔ pye ma we yɔn sogo, wa ma kasinŋge ki ni,
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 Yɛnŋɛlɛ lo lì yanwira ti teŋge li fanŋga ki ni,
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Li ma kɔgɔjeye pe tinmɛ pi yerege,
8 Os que habitam os confins da terra são tomados de medo à vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
9 Leele mbele pe yɛn ma cɛn fɔ wa dunruya wi kɔsaga ki na, ma kafɔnŋgɔlɔ ke yɛn na pe sunndo wi kɔɔn pe na,
9 Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;
10 Ma maa jatere piin tara ti wogo na, na tisaga kaan ti yeri;
10 enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.
11 Ma ma kɛɛrɛ ti sɔnyɔ yi suguru tɔnmɔ ni jɛŋgɛ,
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 Ma yarijɛndɛ ti kala na, ma ma ti yɛlɛ li lombonɔ li ma kɔ tanga,
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.
13 Naniwɛ mba wa gbinri wi ni, pi maa yɔngɔ na kee yɛgɛ,
13 As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.
14 Simbaala naa sikaala pè naniwɛ pi yin lagapyew,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.