Salmos 63

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Wìla ki kɔ sanga ŋa ni, wìla pye wa Zhuda tara gbinri wi ni.
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 E, Yɛnŋɛlɛ, mboro ma yɛn na Yɛnŋɛlɛ le,
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 Ki kala na, mbanla ta wa ma laga kpoyi ki ni, mi yɛn nɔɔ wele jɛŋgɛ,
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 Katugu ma kagbaraga ki tawa pì mbɔnrɔ yinwege ki na,
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 Kì pye ma, mi yaa lɔɔn shari na yinwege piliye yi ni fuun ni,
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 Ki yaa na yɛnlɛ ti, paa yɛgɛ ŋga na lere ma kaa yaakara tanra ka, nda ti yɛn yanlaga naa sɔmbɛ ni;
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 Na mi ka pye wa na sinlɛsaga, na jatere wi ma tigi ma na,
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 katugu mboro ma yɛn na sagafɔ we.
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Mì mara ma na na kotogo ki ni fuun ni,
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Ɛɛn fɔ, mbele paa ki jaa mbanla gbo,
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Ki yaga pe pe gbo tokobi ni,
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.
12 Ɛɛn fɔ wunlunaŋa wi yaa yɔgɔrimɔ ta Yɛnŋɛlɛ li kala na;
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.