Salmos 56
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Pe maa ki koo yurugo ŋga kɔlɔmɔ na, pe maa ki yinri: «Tigbɔrɔ nda wa lege ti jɛndɛtuwa.» Davidi yurugo yi, wìla ki kɔ sanga ŋa ni Filisiti tara fɛnnɛ pàa pan maa yigi wa Gati ca.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 E, Yɛnŋɛlɛ, na yinriwɛ ta, katugu leele pe yɛn nala puro nala tege;
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 Pilige pyew na juguye pe yɛn nala puro nala tege,
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 Ɛɛn fɔ fyɛrɛ ti kanla yigi sanga ŋa ni,
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Mi yɛn na Yɛnŋɛlɛ li sɔnni li sɛnrɛ ti kala na,
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Pilige pyew pe maa na jɔlɔ pe sɛnrɛ ti ni,
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Pe ma yɔn le na na,
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Naga yɛn ma, pe mbe shɔ mbege ta paa ki kambasinnde nda ti piin le?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Màla yɔngɔlɔ kansara ti jɛn, sanga ŋa ni mìla pye na fee nala yɛɛ go jaa we,
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 Na mi kɔɔn yeri pilige ŋga ni mala saga,
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 Mi yɛn na Yɛnŋɛlɛ li sɔnni li sɛnrɛ ti kala na,
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Mìlan jigi wi taga Yɛnŋɛlɛ li na, mi woro na fyɛ,
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 E, Yɛnŋɛlɛ, yɔn fɔgɔlɔ ŋgele mì kɔn ma yeri, mi yɛn na jaa mbe ke tɔn mbe ke yɔn fili,
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.
14 katugu màla shɔ kunwɔ pi kɛɛ,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.