Salmos 3

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo, sanga ŋa ni wìla pye na fee mbe shɔ wi pinambyɔ Abisalɔmu wi kɛɛ.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ, na juguye pè lɛgɛ dɛ!
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Lelɛgɛrɛ pe yɛn naga yuun na kanŋgɔlɔ fɔ:
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Ɛɛn fɔ mboro wo na Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma yɛn paa na tugurɔn sigeyaraga yɛn nala go singi.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Mi ka gbele ŋgbanga mbe Yawe Yɛnŋɛlɛ li yeri lilan saga,
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Mi ma sinlɛ ma wɔnlɔ;
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Janwa gbɔlɔ na lì gbogolo mala maga lagapyew mbe to na na,
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Yawe Yɛnŋɛlɛ, yiri!
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.
9 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro ma maa leele pe shoo;
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.