Salmos 30

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yurugo ŋga kìla kɔ ma shɛrigo gbɔgɔ ki le Yɛnŋɛlɛ kɛɛ. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mi yaa ma sɔn,
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Yawe Yɛnŋɛlɛ, na Yɛnŋɛlɛ,
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Yawe Yɛnŋɛlɛ, màla wɔ wa kuulo tara ti ni;
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Yoro mbele ye yɛn sinmbele Yawe Yɛnŋɛlɛ li ni,
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Katugu li naŋgbanwa pi ma mɔ wagati jɛnri ni mbe si kɔ,
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Mi wo na, mala ta mìla pye ma cɛn pɔw, mìla pye na yuun fɔ:
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma kagbaraga pyege ki kala na, mi yɛn yanwiga ŋga na, màa fanŋga kan ki yeri.
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mìla gbele mɔɔ yeri mala saga;
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Na mi ka ku, na mi ka tigi wa fanga ki ni,
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Yawe Yɛnŋɛlɛ, logo na yeri mala yinriwɛ ta!
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 Na nawa mba pì tanga na na, màa kanŋga maa pye yɔgɔrimɔ kala;
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
13 jaŋgo mbaa ma sɔnni yuuro ni wa na kotogo na, mi ka ka pyeri mbege yaga.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.