Salmos 2

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yiŋgi na cɛngɛlɛ kè si yiri ma je ma?
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 Tara na wunlumbolo pe yɛn na pe yɛɛ gbɛgɛlɛ mbe malaga gbɔn,
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 Pè yo fɔ: «Ye pan we pe manda ti kɔɔnlɔ we yɛɛ na,
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 Ɛɛn fɔ ŋa wi yɛn ma cɛn wi wunluwɔ jɔngɔ ki na wa yɛnŋɛlɛ na, wi nɛɛ tɛgɛ pe na,
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 Kona, wi nɛɛ para pe ni naŋgbanwa ni,
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 A wì sho fɔ: «Muwi mìlan wunlunaŋa wi tɛgɛ
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 (A wunlunaŋa wì sho fɔ:)
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Na yɛnri, pa mi yaa cɛngɛlɛ ke ni fuun ke kan ma yeri kɔrɔgɔ,
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 Ma yaa ka ya pe ni tugurɔn kanŋgala ni,
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 Koni yoro wunlumbolo wele, ye tijinliwɛ ta!
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Ye go sogo yaa tunŋgo piin Yawe Yɛnŋɛlɛ li kan, yaa fyɛ li yɛgɛ!
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 Yeli pinambyɔ wi kanŋguuro ti yigi yoo gbɔgɔ,
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.