Salmos 2

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yiŋgi na cɛngɛlɛ kè si yiri ma je ma?
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 Tara na wunlumbolo pe yɛn na pe yɛɛ gbɛgɛlɛ mbe malaga gbɔn,
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 Pè yo fɔ: «Ye pan we pe manda ti kɔɔnlɔ we yɛɛ na,
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 Ɛɛn fɔ ŋa wi yɛn ma cɛn wi wunluwɔ jɔngɔ ki na wa yɛnŋɛlɛ na, wi nɛɛ tɛgɛ pe na,
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 Kona, wi nɛɛ para pe ni naŋgbanwa ni,
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 A wì sho fɔ: «Muwi mìlan wunlunaŋa wi tɛgɛ
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 (A wunlunaŋa wì sho fɔ:)
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Na yɛnri, pa mi yaa cɛngɛlɛ ke ni fuun ke kan ma yeri kɔrɔgɔ,
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Ma yaa ka ya pe ni tugurɔn kanŋgala ni,
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 Koni yoro wunlumbolo wele, ye tijinliwɛ ta!
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Ye go sogo yaa tunŋgo piin Yawe Yɛnŋɛlɛ li kan, yaa fyɛ li yɛgɛ!
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 Yeli pinambyɔ wi kanŋguuro ti yigi yoo gbɔgɔ,
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.