Provérbios 19

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Fyɔnwɔ fɔ ŋa wi nawa pi yɛn ma filige wi na,
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.
2 Mbe ye kala li ni li mbajɛnmɛ, ko si yɔn;
2 Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.
3 Sɛnwee wi lembigewe pi maa le kombege;
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.
4 Penjagbɔrɔ tawa pi ma sɛnwee wi wɛnnɛ pe lɛgɛ;
4 As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.
5 Sɛrɛfɔ yagboyoo wi se ka koro mbajɔlɔwɔ;
5 A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.
6 Lelɛgɛrɛ pe maa ki jaa pe kala li legbɔɔ wi ndanla;
6 Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Fyɔnwɔ fɔ wi nɔsepiile pe ni fuun pe maa panra;
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.
8 Lere ŋa wi maa ki jaa mbaa jatere piin, wi yɛɛra kala li yɛn maa ndanla;
8 O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
9 Sɛrɛfɔ yagboyoo wi se ka koro mbajɔlɔwɔ;
9 A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 Mbaa ma yinwege ki piin paa legbɔɔ yɛn, kii daga lembige ni;
10 Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 Lere ŋa wì jilige wi maa kala kunni wi yɛɛ ni;
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
12 Wunlunaŋa wi naŋgbanwa pi yɛn fyɛrɛ ni paa jara gbelege yɛn;
12 A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 Pyɔ ŋa wi yɛn lembige, wi ma jɔlɔgɔ wa wi to wi na;
13 O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.
14 Lere mbe ya mbe go naa penjagbɔrɔ ta kɔrɔgɔ wi teele pe yeri;
14 Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.
15 Tiyanra ti ma wɔnlɔwɔ gbɔɔ wa lere na,
15 A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.
16 Lere ŋa wi maa tanri ŋgasegele ke na, wi maa wi yɛɛra yinwege ki kɔrɔsi;
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.
17 Lere ŋa ka kajɛŋgɛ pye fyɔnwɔ fɔ wi kan, ki fɔ wì fɔgɔ taga Yawe Yɛnŋɛlɛ li na;
17 O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.
18 Ma pyɔ wi koro sanga ŋa ni ma jigi wi yɛn ki na mboo saga;
18 Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.
19 Lere ŋa wì nawa ŋgban na lewɛlɛwɛ kapyere piin, wi daga mbe yariwɔndɔ wɔ;
19 Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.
20 Ta yɛrɛwɛ sɛnrɛ ti nuru, ma yɛnlɛ nagawa sɛnrɛ ti na;
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 Kagala lɛgɛrɛ yɛn wa sɛnwee wi nawa mbe pye,
21 Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.
22 Ŋga pe maa jaa sɛnwee wi yeri ko yɛn fɔ wi pye lere ŋa pe taga wi na;
22 O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 Mbaa fyɛ Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ ki ma yinwege kan lere yeri;
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 Tiyanŋa wi maa kɛɛ ko le wa sogbolo lo ni,
24 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
25 Lere ŋa wi maa kala lakoo, na ma kaa gbɔn, kambajɛnŋɛ wi kaga yan, wi ma tijinliwɛ ta;
25 Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciência.
26 Pyɔ ŋa wi maa to wi wogo ki jɔgɔ, mboo nɔ wi purɔ,
26 O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
27 Na pinambyɔ, na mɛɛ yɛnlɛ mbaa nagawa sɛnrɛ ti nuru,
27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.
28 Sɛrɛfɔ tipee wi maa tɛgɛ kaselege ki na;
28 A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.
29 Jɔlɔgɔ yɛn ma gbɛgɛlɛ na mbele pe maa kala lakoo pe singi;
29 A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.