Jó 35

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kona, a Elihu wì si ka taga wa wi sɛnrɛ ti na, ma yo fɔ:
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 Naga yɛn ma, maa ki sɔnri tanga yɛn ma yeri wi le?
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 Mà yo naa fɔ: «Na mii kapege pye, yiŋgi tɔnli mi yaa ta wa ki ni? Yiŋgi ki yaa yɔn na kan?»
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 Muwi mi yaa ma yɔn sogo,
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Ma yɛngɛlɛ ke kan ma naayeri wi wele jɛŋgɛ,
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 Na maga kapege pye, ko yaa yiŋgi jɔgɔ Yɛnŋɛlɛ li na?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 Na maga pye mbe sin, ma yaa yiŋgi kan Yɛnŋɛlɛ li yeri?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Ma lewee yɛɛnlɛ poro wɛlɛ ma tipewe pi yaa la jɔlɔ;
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 Leele pe maa gbele, na pe jɔlɔfɛnnɛ paga jɔlɔgɔ taga pe na sa toro;
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 Ɛɛn fɔ lere kpɛ na ta mbe yo fɔ: «Na Dafɔ Yɛnŋɛlɛ li yɛn se yeri,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 lo na li ma we naga ma we pye tijinliwɛ fɛnnɛ ma wɛ yan woŋgaala pe na,
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 Leele pe maa gbele na sagafɔ jaa, ɛɛn fɔ Yɛnŋɛlɛ laa pe yɔn sogo,
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Kaselege ko na, pe yɛn na gbele wagafe; Yɛnŋɛlɛ li woro na nuru pe yeri,
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 Ɛɛn fɔ Yɛnŋɛlɛ li yaa ma yɔn sogo mɛlɛ, mboro ŋa mà yo ma woro nali yaan,
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 Hɛɛn koni, mbege ta li naŋgbanwa pi woro na yaraga ka piin lere na,
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 kì pye ma, Zhɔbu wùu yɔn ki yɛngɛ na sɛnwara yuun,
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.