Jó 35
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NAA
1 Kona, a Elihu wì si ka taga wa wi sɛnrɛ ti na, ma yo fɔ:
1 Eliú disse ainda:
2 Naga yɛn ma, maa ki sɔnri tanga yɛn ma yeri wi le?
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 Mà yo naa fɔ: «Na mii kapege pye, yiŋgi tɔnli mi yaa ta wa ki ni? Yiŋgi ki yaa yɔn na kan?»
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 Muwi mi yaa ma yɔn sogo,
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 Ma yɛngɛlɛ ke kan ma naayeri wi wele jɛŋgɛ,
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 Na maga kapege pye, ko yaa yiŋgi jɔgɔ Yɛnŋɛlɛ li na?
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 Na maga pye mbe sin, ma yaa yiŋgi kan Yɛnŋɛlɛ li yeri?
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 Ma lewee yɛɛnlɛ poro wɛlɛ ma tipewe pi yaa la jɔlɔ;
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 Leele pe maa gbele, na pe jɔlɔfɛnnɛ paga jɔlɔgɔ taga pe na sa toro;
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Ɛɛn fɔ lere kpɛ na ta mbe yo fɔ: «Na Dafɔ Yɛnŋɛlɛ li yɛn se yeri,
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 lo na li ma we naga ma we pye tijinliwɛ fɛnnɛ ma wɛ yan woŋgaala pe na,
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 Leele pe maa gbele na sagafɔ jaa, ɛɛn fɔ Yɛnŋɛlɛ laa pe yɔn sogo,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Kaselege ko na, pe yɛn na gbele wagafe; Yɛnŋɛlɛ li woro na nuru pe yeri,
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 Ɛɛn fɔ Yɛnŋɛlɛ li yaa ma yɔn sogo mɛlɛ, mboro ŋa mà yo ma woro nali yaan,
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 Hɛɛn koni, mbege ta li naŋgbanwa pi woro na yaraga ka piin lere na,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 kì pye ma, Zhɔbu wùu yɔn ki yɛngɛ na sɛnwara yuun,
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.