Salmos 57
dwrl (DWRL) vs NVT
1 Taana maara; abeet S'oossaw, taana maara;
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 Taani Ubbaappe D'ok'k'iyaa S'oossaw,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 S'oossay saluwaappe maaduwaa kiittiide, taana ashshana;
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 Taani ta morkkatuwaa giddon,
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 Abeet S'oossaw, neeni salotuwaappe bollaanna d'ok'k'u d'ok'k'u ga;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Unttunttu ta gediyaw p'iriyaa wotseeddino;
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 Ta wozanay minniide de'ee;
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 Ta shemppattee, beegotta!
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 Abeet S'oossaw, taani neena asaa giddon galatana;
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 Ayaw gooppe, aggena ne siik'uu wolk'k'aama;
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 Abeet S'oossaw,
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.