Salmos 29

dwrl (DWRL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hinttenoo saluwaan de'iyaa med'etatoo,
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Med'inaa Godaa bonchcho suntsaa galatite;
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Med'inaa Godaa guntsay haatsatuwaa bollan sisettee.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Med'inaa Godaa guntsay wolk'k'aama;
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Med'inaa Godaa guntsay zigatuwaa mentsereetsee;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Liibaanoosa deretuwaa galo maraadan buraak'issee;
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Med'inaa Godaa kooshshay,
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Med'inaa Godaa kooshshay bazzuwaa k'aatsee;
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Med'inaa Godaa kooshshay wolatuwaa k'aatsee;
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Med'inaa Goday di'uwaa haatsaa bolla bare kawutetsaa araataa wotsiide utteedda;
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Med'inaa Goday bare asaw wolk'k'aa immee.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.