Salmos 29
dwrl (DWRL) vs BKJ
1 Hinttenoo saluwaan de'iyaa med'etatoo,
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Med'inaa Godaa bonchcho suntsaa galatite;
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 Med'inaa Godaa guntsay haatsatuwaa bollan sisettee.
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 Med'inaa Godaa guntsay wolk'k'aama;
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 Med'inaa Godaa guntsay zigatuwaa mentsereetsee;
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 Liibaanoosa deretuwaa galo maraadan buraak'issee;
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 Med'inaa Godaa kooshshay,
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 Med'inaa Godaa kooshshay bazzuwaa k'aatsee;
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 Med'inaa Godaa kooshshay wolatuwaa k'aatsee;
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 Med'inaa Goday di'uwaa haatsaa bolla bare kawutetsaa araataa wotsiide utteedda;
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 Med'inaa Goday bare asaw wolk'k'aa immee.
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.