Salmos 27
dwrl (DWRL) vs NVI
1 Med'inaa Goday taw poo'onne taana ashshiyaawaa;
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
2 Iita asatuu, ta is's'iyaawanttunne ta morkketuu
2 Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me, eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
3 Morkkiyaa tooray taana dooddinttokka
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que se declare guerra contra mim, mesmo assim estarei confiante.
4 Taani Med'inaa Godaa ittibaa oochchaad;
4 Uma coisa pedi ao Senhor, é o que procuro: que eu possa viver na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do Senhor e buscar sua orientação no seu templo.
5 Hewaa diraw, metuwaa gallassan
5 Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido em sua habitação; no seu tabernáculo me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.
6 He wode taani taana dooddeedda ta morkkatuwaappe,
6 Então triunfarei sobre os inimigos que me cercam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios com aclamações; cantarei e louvarei ao Senhor.
7 Abeet Med'inaa Godaw, taani neena s'eesiyaa wode,
7 Ouve a minha voz quando clamo, ó Senhor; tem misericórdia de mim e responde-me.
8 Neeni, «Ta sintsa koyite» geedda wode,
8 A teu respeito diz o meu coração: "Busque a minha face! " A tua face, Senhor, buscarei.
9 Ne sintsa taappe gentsoppa.
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu tens sido o meu ajudador. Não me desampares nem me abandones, ó Deus, meu salvador!
10 Ta aawuunne ta aata taana agginttonne
10 Ainda que me abandonem pai e mãe, o Senhor me acolherá.
11 Abeet Med'inaa Godaw, ne ogiyaa taana tamaarissa;
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor; conduze-me por uma vereda segura por causa dos meus inimigos.
12 Taana naassiyaa worddo markkatuu ta bolla iitatetsaan denddeedda diraw,
12 Não me entregues ao capricho dos meus adversários, pois testemunhas falsas se levantam contra mim, respirando violência.
13 Med'inaa Godaa keekkatetsaa taani pas'a de'aadde be'anawaa ammanay.
13 Apesar disso, esta certeza eu tenho: viverei até ver a bondade do Senhor na terra.
14 Med'inaa Godaan hidootaa wotsa;
14 Espere no Senhor. Seja forte! Coragem! Espere no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.