Salmos 21

dwrl (DWRL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Abeet Med'inaa Godaw, kaatii ne minotetsan hashshu gee;
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Neeni Aa wozanaa amuwaa aw immaadda;
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Neeni lo"o anjjuwaan Aa mokkaasa;
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Neeni de'uwaa aw immanaadan neena woosseedda;
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Neeni s'oonuwaa immeedda diraw,
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Neeni aw med'inaa anjjuwaa immaasa;
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 Kaatii Med'inaa Godaan ammanettee.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Ne kushii ne morkkatuwaa ubbaa kutuutana;
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 Neeni k'onc'c'iyaa wode,
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 Neeni unttunttu naanatuwaa biittaappe,
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Ne morkketuu ne bolla shiik'inonne
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 Ayaw gooppe, neeni unttuntta ne wonddaafiyaa pootsan dukkanaw baabisana;
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Abeet Med'inaa Godaw, ne minotetsan d'ok'k'u d'ok'k'u ga;
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.