Salmos 145

dwrl (DWRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Abeet ta S'oossaw, ta kaatiyaw, taani neena gitayananne,
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 Taani neena ubbaa gallassi sabbana;
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 Med'inaa Goday wolk'k'aama; d'ok'k'a galatay aw bessee.
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 Itti yeletay hara yeletaw
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 Unttunttu ne bonchchuwaanne
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Asay, «Hoola!» giissiyaa ne oosuwaa wolk'k'aabaa haasayana;
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Unttunttu ne keekkatetsaa daruwaa odana;
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 Med'inaa Goday k'arettiyaawaanne maariyaawaa;
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 Med'inaa Goday ubbaw keeka;
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 Abeet Med'inaa Godaw,
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 Unttunttu ne kawutetsaa bonchchuwaabaa haasayana;
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 Hewenne, ne wolk'k'aama oosuwaabaanne
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 Ne kawutetsay med'inaa kawutetsaa;
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 Med'inaa Goday hokkeeddawantta ubbaa zemppissee;
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 Ubbaa ayifii neekko s'eellee;
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 Neeni ne kushiyaappe imma;
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 Med'inaa Goday bare ogiyaan ubbaan s'illuwaa;
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 Med'inaa Goday barena s'eesiyaa ubbaw,
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 I barew yayyiyaawanttu ubbaw,
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 Med'inaa Goday barena siik'iyaawantta ubbaa naagee;
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 Taani ta doonaan Med'inaa Godaa galatana.
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.