Salmos 145

dwrl (DWRL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Abeet ta S'oossaw, ta kaatiyaw, taani neena gitayananne,
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Taani neena ubbaa gallassi sabbana;
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Med'inaa Goday wolk'k'aama; d'ok'k'a galatay aw bessee.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Itti yeletay hara yeletaw
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Unttunttu ne bonchchuwaanne
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Asay, «Hoola!» giissiyaa ne oosuwaa wolk'k'aabaa haasayana;
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Unttunttu ne keekkatetsaa daruwaa odana;
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Med'inaa Goday k'arettiyaawaanne maariyaawaa;
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Med'inaa Goday ubbaw keeka;
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Abeet Med'inaa Godaw,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 Unttunttu ne kawutetsaa bonchchuwaabaa haasayana;
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 Hewenne, ne wolk'k'aama oosuwaabaanne
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Ne kawutetsay med'inaa kawutetsaa;
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Med'inaa Goday hokkeeddawantta ubbaa zemppissee;
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 Ubbaa ayifii neekko s'eellee;
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 Neeni ne kushiyaappe imma;
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Med'inaa Goday bare ogiyaan ubbaan s'illuwaa;
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Med'inaa Goday barena s'eesiyaa ubbaw,
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 I barew yayyiyaawanttu ubbaw,
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Med'inaa Goday barena siik'iyaawantta ubbaa naagee;
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Taani ta doonaan Med'inaa Godaa galatana.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.