Salmos 145

dwrl (DWRL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Abeet ta S'oossaw, ta kaatiyaw, taani neena gitayananne,
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Taani neena ubbaa gallassi sabbana;
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 Med'inaa Goday wolk'k'aama; d'ok'k'a galatay aw bessee.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
4 Itti yeletay hara yeletaw
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 Unttunttu ne bonchchuwaanne
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Asay, «Hoola!» giissiyaa ne oosuwaa wolk'k'aabaa haasayana;
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Unttunttu ne keekkatetsaa daruwaa odana;
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Med'inaa Goday k'arettiyaawaanne maariyaawaa;
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 Med'inaa Goday ubbaw keeka;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Abeet Med'inaa Godaw,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Unttunttu ne kawutetsaa bonchchuwaabaa haasayana;
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Hewenne, ne wolk'k'aama oosuwaabaanne
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Ne kawutetsay med'inaa kawutetsaa;
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Med'inaa Goday hokkeeddawantta ubbaa zemppissee;
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Ubbaa ayifii neekko s'eellee;
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Neeni ne kushiyaappe imma;
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Med'inaa Goday bare ogiyaan ubbaan s'illuwaa;
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Med'inaa Goday barena s'eesiyaa ubbaw,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 I barew yayyiyaawanttu ubbaw,
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Med'inaa Goday barena siik'iyaawantta ubbaa naagee;
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Taani ta doonaan Med'inaa Godaa galatana.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.