Salmos 137

dwrl (DWRL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Baabloone shaafatuwaa matan uttiide,
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 He sa'aan nuuni,
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Nuuna omoodeedda asatuu,
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Med'inaa Godaa yetsaa, nuuni,
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Yerusaalame katamatee, taani neena dogooppe,
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Taani neena hassayennan aggooppenne
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Abeet Med'inaa Godaw, Yerusaalame omoodettiyaa gallassi,
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Baabloone biittaw, neenikka bayana!
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Ne guutsa naanatuwaa oyk'k'iide,
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.