Salmos 115

dwrl (DWRL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Abeet Med'inaa Godaw, nu gishsha gidenna;
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Kawutetsatuu ayaw,
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Nu S'oossay saluwaana;
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Shin unttunttu eek'atuu biraanne work'k'aa;
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Unttunttoo doonay de'ee; shin haasayikkino;
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 Unttunttoo haytsay de'ee; shin sissikkino;
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Unttunttoo kushii de'ee; shin oyk'k'i erikkino;
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Unttuntta med'd'iyaawanttunne,
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Hinttenoo, Israa'eeliyaa asatoo,
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Hinttenoo, Aaroona golliyaa asatoo,
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Hinttenoo, Med'inaa Godaw yayyiyaawanttoo,
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Med'inaa Goday nuuna k'oppee; I nuuna anjjana.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 Med'inaa Godaw yayyiyaawantta,
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Med'inaa Goday hinttenakka hintte naanatuwaakka darisso!
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Saluwaanne sa'aa med'd'eedda Med'inaa Godaan anjjettite!
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Bolla d'ok'k'a saluu Med'inaa Godaawaa;
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Hayk'k'eeddawanttu, duufuwaan c'o"u geeddawanttu,
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Shin nuuni, pas'a de'iyaawanttu,
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.