Salmos 115
dwrl (DWRL) vs BKJ
1 Abeet Med'inaa Godaw, nu gishsha gidenna;
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Kawutetsatuu ayaw,
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Nu S'oossay saluwaana;
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Shin unttunttu eek'atuu biraanne work'k'aa;
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 Unttunttoo doonay de'ee; shin haasayikkino;
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 Unttunttoo haytsay de'ee; shin sissikkino;
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 Unttunttoo kushii de'ee; shin oyk'k'i erikkino;
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Unttuntta med'd'iyaawanttunne,
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 Hinttenoo, Israa'eeliyaa asatoo,
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Hinttenoo, Aaroona golliyaa asatoo,
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Hinttenoo, Med'inaa Godaw yayyiyaawanttoo,
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Med'inaa Goday nuuna k'oppee; I nuuna anjjana.
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Med'inaa Godaw yayyiyaawantta,
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Med'inaa Goday hinttenakka hintte naanatuwaakka darisso!
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Saluwaanne sa'aa med'd'eedda Med'inaa Godaan anjjettite!
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 Bolla d'ok'k'a saluu Med'inaa Godaawaa;
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Hayk'k'eeddawanttu, duufuwaan c'o"u geeddawanttu,
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Shin nuuni, pas'a de'iyaawanttu,
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.