Salmos 115

dwrl (DWRL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Abeet Med'inaa Godaw, nu gishsha gidenna;
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Kawutetsatuu ayaw,
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Nu S'oossay saluwaana;
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Shin unttunttu eek'atuu biraanne work'k'aa;
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Unttunttoo doonay de'ee; shin haasayikkino;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 Unttunttoo haytsay de'ee; shin sissikkino;
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Unttunttoo kushii de'ee; shin oyk'k'i erikkino;
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Unttuntta med'd'iyaawanttunne,
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Hinttenoo, Israa'eeliyaa asatoo,
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Hinttenoo, Aaroona golliyaa asatoo,
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Hinttenoo, Med'inaa Godaw yayyiyaawanttoo,
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Med'inaa Goday nuuna k'oppee; I nuuna anjjana.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Med'inaa Godaw yayyiyaawantta,
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Med'inaa Goday hinttenakka hintte naanatuwaakka darisso!
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Saluwaanne sa'aa med'd'eedda Med'inaa Godaan anjjettite!
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Bolla d'ok'k'a saluu Med'inaa Godaawaa;
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Hayk'k'eeddawanttu, duufuwaan c'o"u geeddawanttu,
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Shin nuuni, pas'a de'iyaawanttu,
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.