Salmos 108

dwrl (DWRL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Abeet S'oossaw, ta wozanay minniide de'ee.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Diitsawunne maasink'k'oo beegottite!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Abeet Med'inaa Godaw, taani neena asaa giddon galatana;
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Ayaw gooppe, aggena ne siik'uu wolk'k'aama;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Abeet S'oossaw, salotuwaappe bollaanna
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Neeni siik'iyaawanttu attana mala,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 S'oossay bare geeshsha sa'aan hawaadan yaageedda;
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gala'aade tawaa; Minaasekka taassa;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moo'aabe taani meec'ettiyaa kuyis'aaruwaa;
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Gimbbetteedda katamaakko, taana oonee afanawe?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Abeet S'oossaw, nuuna aggeedawe neena gidikkii?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Asaa maaduu patsenna diraw,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 S'oossaa wolk'k'an nuuni nu morkkatuwaa s'oonana;
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.