Salmos 108

dwrl (DWRL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Abeet S'oossaw, ta wozanay minniide de'ee.
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 Diitsawunne maasink'k'oo beegottite!
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 Abeet Med'inaa Godaw, taani neena asaa giddon galatana;
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Ayaw gooppe, aggena ne siik'uu wolk'k'aama;
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Abeet S'oossaw, salotuwaappe bollaanna
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Neeni siik'iyaawanttu attana mala,
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 S'oossay bare geeshsha sa'aan hawaadan yaageedda;
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gala'aade tawaa; Minaasekka taassa;
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moo'aabe taani meec'ettiyaa kuyis'aaruwaa;
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Gimbbetteedda katamaakko, taana oonee afanawe?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 Abeet S'oossaw, nuuna aggeedawe neena gidikkii?
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Asaa maaduu patsenna diraw,
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 S'oossaa wolk'k'an nuuni nu morkkatuwaa s'oonana;
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.