Jó 40
dwrl (DWRL) vs VC
1 Med'inaa Goday Iyyooba,
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 «Iyyoobaa, Asay Ubbaa Danddayiyaa S'oossaanna mootettiide, shatimmi erii? Ane S'oossaanna mootettiyaa uray aw zaaro» yaageedda.
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 Hewaappe guyyiyaan, Iyyoobi Med'inaa Godaw zaariide, hawaadan yaageedda;
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 «Abeet S'oossaw, taani patsenna laafa asaa; taani new woota zaaranaw danddayayitaa? Taani ta doonaan ta kushiyaa wotsaad.
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 Taani itti gede haasayaad; shin taw zaariyaawe baawa. Laa"entsuwaa haasayikke» yaageedda.
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 Hewaappe guyyiyaan, Med'inaa Goday gotiyaa giddoppe Iyyoobaw hawaadan yaageedda;
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 «Attuma asaadan ne s'eessaa danc'c'a denddaade, taani oochchiyaawaa taw oda.
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 Neeni taana bayzzanchcha kessana hanay? New s'illuwaa gidanaw, taana wordduwaa kessay?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 S'oossaa wolk'k'aa mala wolk'k'ay new de'ii? S'oossay guummiyaawaadan neeni guummanaw danddayay?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 Hewaa gidooppe, ane ne bonchchuwaaninne gitatetsan dendda! Ne puulaanne anggaa mayya!
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 Ne hank'k'uwaa boshaa ane tiga; otorettiyaa asaa ubbaa s'eellaade, ane kawushsha!
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 Ane loytsa s'eellaade, otorettiyaa ubbaa yeellaya; iitaa ootsiyaawantta ubbaa unttunttu de'iyaa saan yed'd'a!
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 Unttunttu ubbaa biittan mooga; duufuwaa duge wotsaade, unttuntta gordda.
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 Yaatooppe, ne wolk'k'an neeni s'oonanawaa taani new markkattana.
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 «Taani neena med'd'eeddawaadan med'd'eedda, Bihemoota giyaa do'aa ane s'eella! I booraadan maataa mee.
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 Aa s'eessan de'iyaa wolk'k'aynne Aa uluwaa kammeedda shayaa minotetsay loytsi daro.
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 Aa dufii zigaadan sitti gi utteedda; Aa gediyaa s'ap'otuukka minuwaan dook'eteeddawantta.
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 Aa mek'etsatuu naasiyaa bombbaa mala; Aa gediikka birataa zanggetuwaa mala.
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 «S'oossay med'd'eedda med'etatuu ubbaappe I aad'd'i malalissiyaawaa. Aa Med'd'eeddawaappe attina, Aa s'oonanaw danddayiyaawe baawa.
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 Do'ay ubbay kaa'iyaa zoozii aw miyaawaa mokissee.
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 Aguntsay de'iyaa mitsaa garssan gisee; mak'k'aa giddon c'ariyaan k'osettee.
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 Aguntsay de'iyaa mitsatuu barenttu kuwan Aa gentsiino; shaafaa doonaan doliyaa mitsatuu Aa kammiino.
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 Shaafay kumiide goggiyaa wodekka dagammenna; Yorddaanoosa Shaafay Aa som"uwaan d'arc'c'ettiyaa wodekka I saro de'ee.
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 Aa ayifiyaa toyissiide, Aa oyk'k'anaw danddayiyaa Asay de'ii? Aa siid'iyaakka p'iriyaa k'aran c'addi oyk'k'anaw danddayiyaawe oonee?
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.