Jó 29
dwrl (DWRL) vs BKJ
1 Iyyoobi k'aykka hawaadan yaageedda;
1 Então Jó continuou sua parábola, e disse:
2 «Ha"i ta de'iyaa de'uu S'oossay beni taana naageedda wodiyaawaa mala gideerenneeshsha!
2 Ah! Se eu estivesse como em meses passados, como nos dias quando Deus me preservava;
3 Aa s'omppii ta bolla poo'ina, taani d'umaan aad'aadde Aa poo'uwaan hamettaad.
3 quando sua candeia brilhava sobre minha cabeça, e quando pela sua luz eu andava através das trevas.
4 He wodii S'oossay taananne ta soo asaa naagina, taani ta kumentsaa wolk'k'aanna de'eedda wode.
4 Como eu fui nos dias da minha juventude, quando o segredo de Deus estava sobre o meu tabernáculo;
5 He wode Ubbaa Danddayiyaa S'oossay taananna de'ee; ta naanatuukka ta yuushshuwaan de'iino.
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo; quando os meus filhos estavam ao meu redor;
6 Taani ta kushiyaa maatsan meec'ettaad; ta wogaraa gum"iyaasaappekka zayitii shaafaadan goggeedda.
6 quando eu lavava os meus passos com manteiga, e a rocha me derramava rios de óleo;
7 «Taani kataman de'iyaa pirdda golliyaa beedda wode, daannatuwaana ittippe uttaad.
7 quando eu saía através da cidade até o portão; quando eu preparava meu assento na rua!
8 He wode yalagatuu taana be'iide, ogiyaa immeeddino; c'imatuukka taana bonchchanaw denddi ek'k'eeddino.
8 Os homens jovens me viam, e se escondiam, e os idosos se levantavam e punham-se em pé;
9 Kaappatuu haasayiyaawaa aggi basheeddino; barenttu doonaankka barenttu kushiyaa wotseeddino.
9 os príncipes continham o falar, e punham sua mão sobre a boca;
10 He kataman de'iyaa wolk'k'aama asatuukka c'o"u geeddino; unttunttu ins's'arssaykka unttunttu kookkiyaa bak'k'i oyk'k'eedda.
10 os nobres ficavam quietos, e sua língua se prendia ao céu de sua boca.
11 «Tawaa siseeddawanttunne taana be'eeddawanttu ubbay taana galatiide haasayeeddino.
11 Quando o ouvido me ouvia, então me abençoava; e quando o olho me via, dava-me testemunho.
12 Ayaw gooppe, maadoo waassiyaa hiyyeesatuwaanne aawuu aata d'ayina, maaddiyaawe bayinnawantta taani ashshaad.
12 Porque eu livrava o pobre que clamava, e o órfão, e aquele que não tinha ninguém para ajudá-lo.
13 Hayk'k'ana haniyaa bitanii taana anjjeedda; am"atakka ta maaduwaan nashetaaddu.
13 A bênção daquele que estava pronto para perecer vinha sobre mim, e eu fazia com que o coração da viúva cantasse de alegria.
14 Taani s'illotetsaa mayuwaadan mayyaad; suure pirddaykka ta afilaa malanne k'umaashsha mala.
14 Eu punha a justiça sobre mim e ela me vestia; meu julgamento era como um manto e um diadema.
15 Taani k'ook'etoo ayifiyaa, wobbatuwaa gediyaa gidaaddi.
15 Eu era os olhos do cego, e pés eu era para o coxo.
16 Hiyyeesatoo aawuwaa gidaaddi; taani erenna asatookka abakkaatto gidaaddi.
16 Eu era um pai para os pobres; e a causa que eu não conhecia, eu examinava.
17 Taani iitatuwaa gappataa mentsaad; unttunttu shankkatiide oyk'k'eeddawanttakka unttunttu doonaappe wotsa akkaad.
17 E eu quebrava as mandíbulas do perverso, e arrancava a presa de seus dentes.
18 «Taani ta k'ofaan, ‹Taani adussa laytsaa ta soo asaa gidduwaan de'aade hayk'k'ana.
18 Então eu dizia: Morrerei no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Taani bare s'ap'otuwaa haatsaa giddo yeddeeddanne ketterssay k'amma ubbaan Aa tashiyaa bolla de'iyaa mitsaa mala.
19 A minha raiz estava espalhada pelas águas, e o orvalho permanecia toda a noite sobre meu galho.
20 Taani ubbaa wodekka bonchchettaade de'ana; ta wolk'k'aykka ubbaa wode ooras's'ana› gaade k'oppaad.
20 Minha glória estava fresca em mim, e o meu arco se renovava na minha mão.
21 «Taani haasayiyaawaa Asay sirp'p'i gi hayzziide, ta zoriyaa akkeedda.
21 A mim os homens davam ouvidos, e esperavam, e faziam silêncio pelo meu conselho.
22 Taani haasayeeddawaappe guyyiyaan, unttunttu zaaretsiide haasayibeykkino; ayaw gooppe, ta k'aalay unttunttu wozanaan s'okeedda.
22 Depois de minhas palavras eles não falavam novamente, e meu discurso caía sobre eles.
23 Goshshanchchay iraa naagiyaawaadan, unttunttu taani haasayanawaa sisanaw hanggiide naageeddino.
23 E esperavam por mim como que pela chuva; e abriam a sua boca amplamente, como para a chuva serôdia.
24 Unttunttu hirggi utti de'ishshin, taani ta som"uwaa pashikkissaad; hewan unttunttu mintsetsetteeddino.
24 Se eu risse para eles, não o criam, e a luz do meu semblante eles não diminuíam.
25 Taani unttunttu de'ana ogiyaa dooraad; unttunttu kaappuwaadan uttaad. Bare olanchchatuwaa giddon de'iyaa kaatiyaadan, taani unttunttu giddon de'aaddi. K'ay kayyottiyaawantta mintsetsiyaa asaa mala gidaaddi.
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como um rei no exército; como aquele que consola os que pranteiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.