Esdras 2
dwrl (DWRL) vs NTLH
1 Baabloone Kaatii Naabukadanas'oore omoodiide, bare gadiyaa afeedda asaappe pude barenttu katamaa katamaa, Yerusaalamenne Yihudaa simmeedda asatuu hawaappe kaalliyaawantta.
1 Entre os israelitas que o rei Nabucodonosor, da Babilônia, tinha levado como prisioneiros, havia muitos que eram da província de Judá. Estes voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 Unttunttu Zarubaabeela, Iyyaasa, Nahimiyaa, Saraaya, Ra'eelaaya, Marddikiyoosa, Bilishaana, Misppaara, Bigiwaaya, Rehuumanne Ba'aana.
2 Os seus líderes eram Zorobabel, Josué, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos grupos de famílias do povo de Israel que voltaram da Babilônia, sendo indicados o nome do chefe e o número de pessoas de cada grupo: Sefatias: trezentos e setenta e dois; Ará: setecentos e setenta e cinco; Paate-Moabe, isto é, os descendentes de Jesua e de Moabe: dois mil oitocentos e doze; Elão: mil duzentos e cinquenta e quatro; Zatu: novecentos e quarenta e cinco; Zacai: setecentos e sessenta; Bani: seiscentos e quarenta e dois; Bebai: seiscentos e vinte e três; Azgade: mil duzentos e vinte e dois; Adonicã: seiscentos e sessenta e seis; Bigvai: dois mil e cinquenta e seis; Adim: quatrocentos e cinquenta e quatro; Ater, também chamado de Ezequias: noventa e oito; Besai: trezentos e vinte e três; Jora: cento e doze; Hasum: duzentos e vinte e três; Gibar: noventa e cinco. Belém: cento e vinte e três; Netofa: cinquenta e seis; Anatote: cento e vinte e oito; Azmavete: quarenta e duas; Quiriate-Arim, Cefira e Beerote: setecentas e quarenta e três; Ramá e Geba: seiscentas e vinte e uma; Micmás: cento e vinte e duas; Betel e Ai: duzentas e vinte e três; Nebo: cinquenta e duas; Magbis: cento e cinquenta e seis; A outra Elão: mil duzentas e cinquenta e quatro; Harim: trezentas e vinte; Lode, Hadide e Ono: setecentas e vinte e cinco; Jericó: trezentas e quarenta e cinco; Senaá: três mil seiscentas e trinta. Jedaías, descendente de Jesua: novecentos e setenta e três; Imer: mil e cinquenta e dois; Pasur: mil duzentos e quarenta e sete; Harim: mil e dezessete. Levitas descendentes de Jesua e Cadmiel, que eram descendentes de Hodavias: setenta e quatro. Músicos descendentes de Asafe: cento e vinte e oito. Porteiros descendentes de Salum, de Ater, de Talmom, de Acube, de Hatita e de Sobai: ao todo, cento e trinta e nove. Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Acube, Hagabe, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Asnate, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslute, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Temá, Nesias e Hatifa. Sotai, Soferete, Peruda, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
3 Par"oosha yaratuu 2,172.
3 — ausente —
4 Shafaas'iyaa yaratuu 372.
4 — ausente —
5 Araaha yaratuu 775.
5 — ausente —
6 Iyyaasunne Yoo'aaba naanaa gidiyaa Paahati-Moo'aaba yaratuu 2,812.
6 — ausente —
7 Elaama yaratuu 1,254.
7 — ausente —
8 Zattu yaratuu 945.
8 — ausente —
9 Zakkaaya yaratuu 760.
9 — ausente —
10 Baana yaratuu 642.
10 — ausente —
11 Bebaaya yaratuu 623.
11 — ausente —
12 Azggaada yaratuu 1,222.
12 — ausente —
13 Adoonik'aama yaratuu 666.
13 — ausente —
14 Bigiwaaya yaratuu 2,056.
14 — ausente —
15 Adiina yaratuu 454.
15 — ausente —
16 Hizk'k'iyaasa yara gidiyaa As'eera yaratuu 98.
16 — ausente —
17 Bes'aaya yaratuu 323.
17 — ausente —
18 Yoora yaratuu 112.
18 — ausente —
19 Hashuuma yaratuu 223.
19 — ausente —
20 Gibbaara yaratuu 95.
20 — ausente —
21 Beeteleeme Asay 123.
21 — ausente —
22 Nas'oofa katamaa Asay 56.
22 — ausente —
23 Anatoota katamaa Asay 128.
23 — ausente —
24 Azimaaweeta katamaa Asay 42.
24 — ausente —
25 K'iriyaati-Yi'aariima, Kafiiranne Ba'eroota katamatuwaa Asay 743.
25 — ausente —
26 Raamanne Gebaa'a katamatuwaa Asay 621.
26 — ausente —
27 Mikimaasa katamaa Asay 122.
27 — ausente —
28 Beeteelenne Aata katamatuwaa Asay 223.
28 — ausente —
29 Nabo katamaa Asay 52.
29 — ausente —
30 Maagibiisha katamaa Asay 156.
30 — ausente —
31 Laa"entso Elaama katamaa Asay 1,254.
31 — ausente —
32 Hariima katamaa Asay 320.
32 — ausente —
33 Looda, Hadiidanne Oono katamatuwaa Asay 725.
33 — ausente —
34 Iyaarkko katamaa Asay 345.
34 — ausente —
35 Sanaa'a katamaa Asay 3,630.
35 — ausente —
36 Hawanttu omooduwaappe simmeedda k'eesetuwaa:
36 — ausente —
37 Imeera yaratuu 1,052;
37 — ausente —
38 Paashihuura yaratuu 1,247;
38 — ausente —
39 Hariima yaratuu 1,017.
39 — ausente —
40 Hawanttu omooduwaappe simmeedda Leewatuwaa:
40 — ausente —
41 Asaafa yara gidiyaa mazimuriyaa yes's'iyaawanttu 128;
41 — ausente —
42 Penggiyaa naagiyaa Shaaluuma, As'eera, S'almmoona, Ak'k'uuba, Has'iis'anne Shobaaya yaratuu 139.
42 — ausente —
43 Geeshsha Golliyaan ootsiyaa k'oomatuwaa yaratuwaa: S'iiha yaratuwaa, Hasuufa yaratuwaa, S'abba'oota yaratuwaa,
43 — ausente —
44 K'eeroosa yaratuwaa, Si'aaha yaratuwaa, Padoona yaratuwaa,
44 — ausente —
45 Labaana yaratuwaa, Hagaaba yaratuwaa, Ak'k'uuba yaratuwaa,
45 — ausente —
46 Hagaaba yaratuwaa, Shamilaaya yaratuwaa, Hanaana yaratuwaa,
46 — ausente —
47 Giddeela yaratuwaa, Gahaara yaratuwaa, Ra'aaya yaratuwaa,
47 — ausente —
48 Raas'iina yaratuwaa, Nak'oda yaratuwaa, Gazzaama yaratuwaa,
48 — ausente —
49 Uuza yaratuwaa, Paaseeha yaratuwaa, Besaaya yaratuwaa,
49 — ausente —
50 Asinaa yaratuwaa, Me'uniima yaratuwaa, Nafisiima yaratuwaa,
50 — ausente —
51 Baak'ibuuk'a yaratuwaa, Hak'uufa yaratuwaa, Harihuura yaratuwaa,
51 — ausente —
52 Baas'iluuta yaratuwaa, Mahiida yaratuwaa, Harshsha yaratuwaa,
52 — ausente —
53 Bark'k'oosa yaratuwaa, Sisaara yaratuwaa, Temaaha yaratuwaa,
53 — ausente —
54 Nas'iiha yaratuwaanne Has'iifa yaratuwaa.
54 — ausente —
55 Solomone k'oomatuwaa yaratuwaa: Sos'aaya yaratuwaa, Hassofereeta yaratuwaa, Paruuda yaratuwaa,
55 — ausente —
56 Yaa'ila yaratuwaa, Dark'k'oona yaratuwaa, Giddeela yaratuwaa,
56 — ausente —
57 Shafaas'iyaa yaratuwaa, Has's'iila yaratuwaa, Pokereti-Has's'abayma yaratuwaanne Aama yaratuwaa.
57 — ausente —
58 Geeshsha Golliyaan ootsiyaa k'oomatuwaa yaratuunne Solomone k'oomatuwaa yaratuwaa paydu ubbaanna heezzu s'eetanne udduppun tammanne laa"uwaa.
58 O total dos trabalhadores do Templo e dos descendentes dos servidores de Salomão era de trezentos e noventa e dois.
59 Haratuukka k'ay Telmmelaaha, Teliharshsha, Karuuba, Adaananne Imeera giyaa katamatuwaappe Yerusaalame pude beeddino. Shin unttunttu; barenttu aawotuu Israa'eeliyaa sheeshsha gidiyaawaa erissanaw danddayibeykkino.
59 — ausente —
60 Hewanttu Dalaaya, S'oobbiyaanne Nak'oda yaratuwaa; unttunttu payduukka ubbaanna usuppun s'eetanne ishatamanne laa"uwaa.
60 — ausente —
61 K'eesetuwaappe Habaaya yaratuu, Hak'k'oos'a yaratuunne Barzzillaaya yaratuu simmeeddino. Hawe Barzzillaaya giyaawe Gala'aade biittaa asaa gidiyaa Barzzillaaya naatto akkiidde, bare bolluwaa suntsaan s'eesetteedda.
61 Os grupos de famílias dos sacerdotes Habaías, Coz e Barzilai não puderam encontrar registros que provassem de quem eram descendentes. (O antepassado do grupo de famílias de Barzilai tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e ficou com o nome do seu sogro.)
62 Hawanttu barenttu yeletaa s'ap'uwaa eranaw yeletaa mas'aafan koyeeddino, shin demmibeykkino. Hewaa diraw, unttunttu tunaadan paydettiide, k'eesetetsan ootsennaadaninne K'eese gidenaadan digetteeddino.
62 Eles não foram aceitos como sacerdotes porque não puderam provar quem eram os seus antepassados.
63 K'ay Uuriimiyaaninne Tumiimiyaan shaakki pirddiyaa k'eesii denddana gakkanaw, unttunttu geeshsha k'umaappe maanaw danddayennawaa Ayhudatuwaa mooddiyaawe unttuntta azazeedda.
63 O governador mandou que não comessem dos alimentos sagrados até que aparecesse um sacerdote que pudesse decidir a questão, usando o Urim e o Tumim . Os seus escravos e escravas: sete mil trezentos e trinta e sete. Cantores e cantoras: duzentos. Cavalos: setecentos e trinta e seis; Mulas: duzentas e quarenta e cinco; Camelos: quatrocentos e trinta e cinco; Jumentos: seis mil setecentos e vinte.
64 Omooduwaappe Yihudaa biittaa simmeedda asaa paydu ubbaanna 42,360.
64 — ausente —
65 Hewaa bollakka k'ay 7,337 attuma k'oomatuunne mac'c'a k'oomatuunne 200 attumawaanne mac'c'a mazimuriyaa yes's'iyaawanttukka simmeeddino.
65 — ausente —
66 Unttunttu paratuwaa paydu 736; unttunttu bak'ulotuu 245;
66 — ausente —
67 unttunttu gaalotuu 435; unttunttu haretuu k'ay 6,720.
67 — ausente —
68 Unttunttu Yerusaalamen kase Med'ina Goda Gollii de'iyaa sa'aa gakkeedda wode, yaratuu kaappatuwaappe amareedawanttu Med'inaa Godaa Gollii kase bare sa'aan kees's'ettana mala, barenttu sheniyaan imotaa immeeddino.
68 Quando chegaram ao Templo do Senhor , em Jerusalém, alguns chefes dos grupos de famílias entregaram ofertas para tornar a construir o Templo de Deus no mesmo lugar.
69 Ittuu ittuu barew danddayiyaawaa keeshshaa keeshshaa ha S'oossaa Golliyaa oosoo immeedda; unttunttu ubbaanna 500 kiilo giraamiyaa dees'iyaa work'k'aa, 2,800 kiilo giraamiyaa dees'iyaa biraanne 100 k'eesatuwaa mayuwaa immeeddino.
69 Deram para o fundo de construção, de acordo com o que podiam, quinhentos e catorze quilos de ouro, dois mil e oitocentos quilos de prata e cem mantos sacerdotais .
70 Hewaappe guyyiyaan k'eesatuu, Leewatuunne asaappe amareedawanttu Yerusaalamen utteeddino; mazimuriyaa yes's'iyaawanttu, penggiyaa naagiyaawanttunne Geeshsha Golliyaan ootsiyaa k'oomatuu Yerusaalame yuushshuwaan de'iyaa katamatuwaan utteeddino; k'ay atteeda Israa'eeliyaa asatuu ubbay barenttu katamatuwaan katamatuwaan utteeddino.
70 Os sacerdotes, os levitas e algumas pessoas do povo ficaram morando em Jerusalém ou ali perto. Os músicos, os serventes e os porteiros do Templo e os outros israelitas ficaram nas cidades onde os seus antepassados tinham vivido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.