Esdras 2
dwrl (DWRL) vs ARC
1 Baabloone Kaatii Naabukadanas'oore omoodiide, bare gadiyaa afeedda asaappe pude barenttu katamaa katamaa, Yerusaalamenne Yihudaa simmeedda asatuu hawaappe kaalliyaawantta.
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa,
2 Unttunttu Zarubaabeela, Iyyaasa, Nahimiyaa, Saraaya, Ra'eelaaya, Marddikiyoosa, Bilishaana, Misppaara, Bigiwaaya, Rehuumanne Ba'aana.
2 os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 Par"oosha yaratuu 2,172.
3 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Shafaas'iyaa yaratuu 372.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Araaha yaratuu 775.
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Iyyaasunne Yoo'aaba naanaa gidiyaa Paahati-Moo'aaba yaratuu 2,812.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Elaama yaratuu 1,254.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
8 Zattu yaratuu 945.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Zakkaaya yaratuu 760.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Baana yaratuu 642.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebaaya yaratuu 623.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Azggaada yaratuu 1,222.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Adoonik'aama yaratuu 666.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigiwaaya yaratuu 2,056.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
15 Adiina yaratuu 454.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
16 Hizk'k'iyaasa yara gidiyaa As'eera yaratuu 98.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 Bes'aaya yaratuu 323.
17 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 Yoora yaratuu 112.
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Hashuuma yaratuu 223.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibbaara yaratuu 95.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Beeteleeme Asay 123.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Nas'oofa katamaa Asay 56.
22 Os homens de Netofa, cinquenta e seis.
23 Anatoota katamaa Asay 128.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Azimaaweeta katamaa Asay 42.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 K'iriyaati-Yi'aariima, Kafiiranne Ba'eroota katamatuwaa Asay 743.
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 Raamanne Gebaa'a katamatuwaa Asay 621.
26 Os filhos de Ramá e Gibeá, seiscentos e vinte e um.
27 Mikimaasa katamaa Asay 122.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Beeteelenne Aata katamatuwaa Asay 223.
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nabo katamaa Asay 52.
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
30 Maagibiisha katamaa Asay 156.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
31 Laa"entso Elaama katamaa Asay 1,254.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 Hariima katamaa Asay 320.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Looda, Hadiidanne Oono katamatuwaa Asay 725.
33 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Iyaarkko katamaa Asay 345.
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Sanaa'a katamaa Asay 3,630.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Hawanttu omooduwaappe simmeedda k'eesetuwaa:
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Imeera yaratuu 1,052;
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
38 Paashihuura yaratuu 1,247;
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Hariima yaratuu 1,017.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Hawanttu omooduwaappe simmeedda Leewatuwaa:
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Asaafa yara gidiyaa mazimuriyaa yes's'iyaawanttu 128;
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Penggiyaa naagiyaa Shaaluuma, As'eera, S'almmoona, Ak'k'uuba, Has'iis'anne Shobaaya yaratuu 139.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, por todos, cento e trinta e nove.
43 Geeshsha Golliyaan ootsiyaa k'oomatuwaa yaratuwaa: S'iiha yaratuwaa, Hasuufa yaratuwaa, S'abba'oota yaratuwaa,
43 Os netineus: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 K'eeroosa yaratuwaa, Si'aaha yaratuwaa, Padoona yaratuwaa,
44 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
45 Labaana yaratuwaa, Hagaaba yaratuwaa, Ak'k'uuba yaratuwaa,
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 Hagaaba yaratuwaa, Shamilaaya yaratuwaa, Hanaana yaratuwaa,
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Giddeela yaratuwaa, Gahaara yaratuwaa, Ra'aaya yaratuwaa,
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Raas'iina yaratuwaa, Nak'oda yaratuwaa, Gazzaama yaratuwaa,
48 os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Uuza yaratuwaa, Paaseeha yaratuwaa, Besaaya yaratuwaa,
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
50 Asinaa yaratuwaa, Me'uniima yaratuwaa, Nafisiima yaratuwaa,
50 os filhos de Asná, os filhos dos meunitas, os filhos dos nefuseus,
51 Baak'ibuuk'a yaratuwaa, Hak'uufa yaratuwaa, Harihuura yaratuwaa,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 Baas'iluuta yaratuwaa, Mahiida yaratuwaa, Harshsha yaratuwaa,
52 os filhos de Baslute, os filhos de Meida, os filhos de Harsa,
53 Bark'k'oosa yaratuwaa, Sisaara yaratuwaa, Temaaha yaratuwaa,
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
54 Nas'iiha yaratuwaanne Has'iifa yaratuwaa.
54 os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa,
55 Solomone k'oomatuwaa yaratuwaa: Sos'aaya yaratuwaa, Hassofereeta yaratuwaa, Paruuda yaratuwaa,
55 os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Yaa'ila yaratuwaa, Dark'k'oona yaratuwaa, Giddeela yaratuwaa,
56 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Shafaas'iyaa yaratuwaa, Has's'iila yaratuwaa, Pokereti-Has's'abayma yaratuwaanne Aama yaratuwaa.
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
58 Geeshsha Golliyaan ootsiyaa k'oomatuwaa yaratuunne Solomone k'oomatuwaa yaratuwaa paydu ubbaanna heezzu s'eetanne udduppun tammanne laa"uwaa.
58 Todos os netineus e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Haratuukka k'ay Telmmelaaha, Teliharshsha, Karuuba, Adaananne Imeera giyaa katamatuwaappe Yerusaalame pude beeddino. Shin unttunttu; barenttu aawotuu Israa'eeliyaa sheeshsha gidiyaawaa erissanaw danddayibeykkino.
59 Também estes subiram de Tel-Melá e Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, porém não puderam mostrar a casa de seus pais e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Hewanttu Dalaaya, S'oobbiyaanne Nak'oda yaratuwaa; unttunttu payduukka ubbaanna usuppun s'eetanne ishatamanne laa"uwaa.
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 K'eesetuwaappe Habaaya yaratuu, Hak'k'oos'a yaratuunne Barzzillaaya yaratuu simmeeddino. Hawe Barzzillaaya giyaawe Gala'aade biittaa asaa gidiyaa Barzzillaaya naatto akkiidde, bare bolluwaa suntsaan s'eesetteedda.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Hawanttu barenttu yeletaa s'ap'uwaa eranaw yeletaa mas'aafan koyeeddino, shin demmibeykkino. Hewaa diraw, unttunttu tunaadan paydettiide, k'eesetetsan ootsennaadaninne K'eese gidenaadan digetteeddino.
62 Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 K'ay Uuriimiyaaninne Tumiimiyaan shaakki pirddiyaa k'eesii denddana gakkanaw, unttunttu geeshsha k'umaappe maanaw danddayennawaa Ayhudatuwaa mooddiyaawe unttuntta azazeedda.
63 E o tirsata lhes disse que não comessem das coisas sagradas até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim.
64 Omooduwaappe Yihudaa biittaa simmeedda asaa paydu ubbaanna 42,360.
64 Toda essa congregação junta foi de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Hewaa bollakka k'ay 7,337 attuma k'oomatuunne mac'c'a k'oomatuunne 200 attumawaanne mac'c'a mazimuriyaa yes's'iyaawanttukka simmeeddino.
65 afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
66 Unttunttu paratuwaa paydu 736; unttunttu bak'ulotuu 245;
66 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 unttunttu gaalotuu 435; unttunttu haretuu k'ay 6,720.
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Unttunttu Yerusaalamen kase Med'ina Goda Gollii de'iyaa sa'aa gakkeedda wode, yaratuu kaappatuwaappe amareedawanttu Med'inaa Godaa Gollii kase bare sa'aan kees's'ettana mala, barenttu sheniyaan imotaa immeeddino.
68 E alguns dos chefes dos pais, vindo à Casa do Senhor , que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a Casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 Ittuu ittuu barew danddayiyaawaa keeshshaa keeshshaa ha S'oossaa Golliyaa oosoo immeedda; unttunttu ubbaanna 500 kiilo giraamiyaa dees'iyaa work'k'aa, 2,800 kiilo giraamiyaa dees'iyaa biraanne 100 k'eesatuwaa mayuwaa immeeddino.
69 Conforme o seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil daricos, e, em prata, cinco mil arráteis, e cem vestes sacerdotais.
70 Hewaappe guyyiyaan k'eesatuu, Leewatuunne asaappe amareedawanttu Yerusaalamen utteeddino; mazimuriyaa yes's'iyaawanttu, penggiyaa naagiyaawanttunne Geeshsha Golliyaan ootsiyaa k'oomatuu Yerusaalame yuushshuwaan de'iyaa katamatuwaan utteeddino; k'ay atteeda Israa'eeliyaa asatuu ubbay barenttu katamatuwaan katamatuwaan utteeddino.
70 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netineus nas suas cidades, como também todo o Israel nas suas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.