Salmos 38
Dutch (DUTCH) vs NAA
1 Een psalm van David, om te doen gedenken.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 O HEERE! straf mij niet in Uw groten toorn, en kastijd mij niet in Uw grimmigheid.
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Want Uw pijlen zijn in mij gedaald, en Uw hand is op mij nedergedaald.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Er is niets geheels in mijn vlees, vanwege Uw gramschap; er is geen vrede in mijn beenderen, vanwege mijn zonde.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Want mijn ongerechtigheden gaan over mijn hoofd; als een zware last zijn zij mij te zwaar geworden.
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Mijn etterbuilen stinken, zij zijn vervuild, vanwege mijn dwaasheid.
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Ik ben krom geworden, ik ben uitermate zeer nedergebogen; ik ga den gansen dag in het zwart.
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Want mijn darmen zijn vol van een verachtelijke plage, en er is niets geheels in mijn vlees.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Ik ben verzwakt, en uitermate zeer verbrijzeld; ik brul van het geruis mijns harten.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 HEERE! voor U is al mijn begeerte; en mijn zuchten is voor U niet verborgen.
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Mijn hart keert om en om, mijn kracht heeft mij verlaten; en het licht mijner ogen, ook zij zelven zijn niet bij mij.
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Mijn liefhebbers en mijn vrienden staan van tegenover mijn plage, en mijn nabestaanden staan van verre.
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 En die mijn ziel zoeken, leggen mij strikken; en die mijn kwaad zoeken, spreken verdervingen, en zij overdenken den gansen dag listen.
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Ik daarentegen ben als een dove, ik hoor niet, en als een stomme, die zijn mond niet opendoet.
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Ja, ik ben als een man, die niet hoort, en in wiens mond geen tegenredenen zijn.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 Want op U, HEERE! hoop ik; Gij zult verhoren, HEERE, mijn God!
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Want ik zeide: Dat zij zich toch over mij niet verblijden! Wanneer mijn voet zou wankelen, zo zouden zij zich tegen mij groot maken.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 Want ik ben tot hinken gereed, en mijn smart is steeds voor mij.
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Want ik maak U mijn ongerechtigheid bekend, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 Maar mijn vijanden zijn levende, worden machtig; en die mij om valse oorzaken haten, worden groot.
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 En die kwaad voor goed vergelden, staan mij tegen, omdat ik het goede najaag.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Verlaat mij niet, o HEERE, mijn God! wees niet verre van mij. [ (Psalms 38:23) Haast U tot mijn hulp, HEERE, mijn Heil! ]
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.