Salmos 148

Dutch (DUTCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hallelujah! Looft den HEERE uit de hemelen; looft Hem in de hoogste plaatsen!
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 Looft Hem, al Zijn engelen! Looft Hem, al Zijn heirscharen!
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 Looft Hem, zon en maan! Looft Hem, alle gij lichtende sterren!
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 Looft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt!
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 Dat zij den Naam des HEEREN loven; want als Hij het beval, zo werden zij geschapen.
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 En Hij heeft ze bevestigd voor altoos in eeuwigheid; Hij heeft hun een orde gegeven, die geen van hen zal overtreden.
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 Looft den HEERE, van de aarde; gij walvissen en alle afgronden!
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 Vuur en hagel, sneeuw en damp; gij stormwind, die Zijn woord doet!
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 Gij bergen en alle heuvelen; vruchtbomen en alle cederbomen!
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 Het wild gedierte en alle vee; kruipend gedierte en gevleugeld gevogelte!
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 Gij koningen der aarde, en alle volken, gij vorsten, en alle rechters der aarde!
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 Jongelingen en ook maagden; gij ouden met de jongen!
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 Dat zij den Naam des HEEREN loven; want Zijn Naam alleen is hoog verheven; Zijn majesteit is over de aarde en den hemel.
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 En Hij heeft den hoorn Zijns volks verhoogd, den roem al Zijner gunstgenoten, der kinderen Israels, des volks, dat nabij Hem is. Hallelujah!
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.