Salmos 120
Dutch (DUTCH) vs NVI
1 Een lied op Hammaaloth. Ik heb tot den HEERE geroepen in mijn benauwdheid, en Hij heeft mij verhoord.
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 O HEERE! red mijn ziel van de valse lippen, van de bedriegelijke tong.
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 Wat zal U de bedriegelijke tong geven, of wat zal zij U toevoegen?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 Scherpe pijlen eens machtigen, mitsgaders gloeiende jeneverkolen.
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 O, wee mij, dat ik een vreemdeling ben in Mesech, dat ik in de tenten Kedars wone.
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 Mijn ziel heeft lang gewoond bij degenen, die den vrede haten.
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 Ik ben vreedzaam; maar als ik spreek, zijn zij aan den oorlog.
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.