Romanos 3

I bowon a pagpakikasungdu (DUE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nano ay kati petanto ok yu a ti deno i piyon pa a kapuoyen tam a Hudyo de kapuoyen ni an Hudyo ide pati ti ano i kabuluhan ni pagpapelat de lawes ni Hudyo ide.
1 Em que, então, se avantaja o judeu? Ou qual é a utilidade da circuncisão?
2 Ay talage a nagkaduman i Hudyo ide ni makmuk a kapiyonan ta i tagibu ay binoy ni Makedepat dikitam a Hudyo i pinangako na ide a i surut na.
2 Muita, em todos os aspectos. Principalmente porque lhes foram confiados os oráculos de Deus.
3 Nano ay matud ngani a an nagpanulusun de pinangáko ni Makedepat i kamakmokan a Hudyo misan ay an naeyenan i pinangako ni Makedepat dehil dide a an naponulusonan.
3 Mas então! Se alguns deles não foram fiéis, acaso a sua infidelidade destruirá a fidelidade de Deus?
4 Talage a mutud a butelan i pesan a agta dio de putok i misan i Makedepat ay eyen. Ta te duman de kasulatan i sinabi ni Hari a Debid a magioyo,
4 De modo algum. Porque Deus há de ser reconhecido como veraz, e todo homem como mentiroso, segundo está escrito: Assim, serás reconhecido justo nas tuas palavras e vencerás, quando julgares {Sl 50,6}.
5 Nano ay gesurut ok de manga gepilosopo ta pesabi de a, “Talage a dehil de pagyedi tam ni mammalotin ay pepamatoden dingani ninon a mammalotin tam a i Makedepat la i geyedi ni kapiyonan. Kanya an depat be i Makedepat i gepadusa dikitam a pepamatoden de padean ni mammalotin tam a i Makedepat la i geyedi ni kapiyonan.”
5 Portanto, se a nossa injustiça realça a justiça de Deus, que diremos então? Para falar como os homens: não é injusto Deus quando descarrega a sua cólera?
6 Angan non matud a pagsabi ta be an nappatud a gehatol i Makedepat dikitam a Hudyo ay am pala nappatud a gehatol eya de pesan a agta dio de putok i.
6 Certo que não! De outra maneira, como julgaria Deus o mundo?
7 Misan ay kati te duman pa a gesabi a, “Dehil de ako ay an naponulusonan ay pinakita ko di a malinow a i Makedepat la i naponulusonan kanya an nagkaddepat a podusahan ok na a makikkakasalanan.”
7 Mas, se a verdade de Deus brilha ainda mais para a sua glória por minha mentira, por que serei eu ainda julgado pecador?
8 Malot pan non a sinabi a magi pagbintang pala deko ni tipide a agta a getodu ok kon ni magioyo, “Yumadi kitam ni mammalotin tangani násapit i kapiyonan.” Inon i pagbintang de deko. Talage a nagkaddepat a podusahan ide.
8 Então, por que não faríamos o mal para que dele venha o bem, expressão que os caluniadores, falsamente, nos atribuem? É justo que estes tais sejam condenados.
9 Kanya tungkul de mammalotin ni agta ay kapadepade la i kapuoyen ni Hudyo pati an Hudyo. Ta pinamatoden ko di a nadeog i kaagtaan a pesan ni mammalotin, Hudyo man o an Hudyo.
9 E então? Avantajamo-nos a eles? De maneira alguma. Pois já demonstramos que judeus e gregos estão todos sob o domínio do pecado, como está escrito:
10 Ta te duman de kasulatan a magioyo a,
10 Não há nenhum justo, não há sequer um.
11 Ta an te naketingges de Makedepat pati an te agta a gelawag ni kabuotan na.
11 Não há um só que tenha inteligência, um só que busque a Deus.
12 I pesan ngani ay tinumalikokod diya a napa ni an te kabuluhan ta an te misan isin a agta a geyedi ni nagkaddepat de pekita ni Makedepat.
12 Extraviaram-se todos e todos se perverteram. Não há quem faça o bem, não há sequer um {Sl 13,lss}.
13 Talage a i pagsurut de ay madiplot a kauluamamos a magi mabungtut a táporan a nakayesan. Ta i dila de ay pegemit de de pagdeya pati pan i surut de a maapdisin ay magi kamandeg ni bebek.
13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas enganam; veneno de áspide está debaixo dos seus lábios {Sl 5,10; 139,4}.
14 Pati pan i nguso de ay ugnay a getóben gepo de ide ay te natanom a gengsa.
14 A sua boca está cheia de maldição e amargar {Sl 9,28}.
15 Ta ide ay nappahande a ugnay a gebuno ni kapadepade de a agta.
15 Os seus pés são velozes para derramar sangue.
16 Kanya pan misan deno ide ay te duman a gulo pati kahedepan
16 Há destruição e ruína nos seus caminhos,
17 ta an de buot a náabut de ugeli a te kabeetan a esip a geapo de Makedepat.
17 e não conhecem o caminho da paz {Is 59,7s}.
18 Namas pa de inon ay an ide te gelang de Makedepat.”
18 Não há temor a Deus diante dos seus olhos {Sl 35,2}.
19 Nano ay katinggesan tam a te kapangyedihan de pesan a agta i pagdodul ide tangani peabuyenan de a ide ay makikkakasalanan a an te nadedehilan ta i pesan dio de putok i ay násagkad a gepamatud tungkul de mammalotin de de Makedepat.
19 Ora, sabemos que tudo o que diz a lei, di-lo aos que estão sujeitos à lei, para que toda boca fique fechada e que o mundo inteiro seja reconhecido culpado diante de Deus:
20 Kanya talage a dehil de pagdodul ide ay peabuyenan la ni agta i mammalotin de ta angani pakeeyenan ni Makedepat i misan ino a agta ni paghatol dide dehil de pag-asa de de pag-abut de pagdodul ide.
20 Porquanto pela observância da lei nenhum homem será justificado diante dele, porque a lei se limita a dar o conhecimento do pecado.
21 Misan ay nano pan ay pinaabuya di ni Makedepat a ti papalano a nappa ni malenis a an te kasalanan de pekita na i agta ide ta gepamatud pala i kasulatan ni Moises pati magsasabi ide a den a an nappa ni malenis a an te kasalanan de pekita ni Makedepat i misan ino dehil de pag-abut de de pagdodul ide.
21 Mas, agora, sem o concurso da lei, manifestou-se a justiça de Deus, atestada pela lei e pelos profetas.
22 Talage ay pinaabuya di ni Makedepat a nappa ni malenis a an te kasalanan i belang te buot ide, Hudyo man o eyen, dehil de pagpanulusun de de Hisu Kristo.
22 Esta é a a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo, para todos os fiéis {pois não há distinção;
23 Ta matud ngani a i pesan ay nagkasala, a an nagkaddepat a nakalani de Makedepat.
23 com efeito, todos pecaram e todos estão privados da glória de Deus},
24 Misan ay dehil de paaged na a kosa a tabeng ay pinakaeyenan na ikitam ni paghatol de padean ni Hisu Kristo a nagtobus dikitam.
24 e são justificados gratuitamente por sua graça; tal é a obra da redenção, realizada em Jesus Cristo.
25 Ta i Kristo i dinodul ni Makedepat a nagpakalibun de padipa ta i sagu na la i pantobus tangani nappatud a pakeeyenan ni Makedepat ikitam ni mammalotin dehil de pagpanulusun tam de Kristo. Ta misan matiyage i Makedepat hanggen nun tagibu, a binolan na pa i pagpadusa na de mammalotin ni agta ide ay de pagkalibun pan ni Kristo ay pinaabuya na di a an na buot inon a mammalotin.
25 Deus o destinou para ser, pelo seu sangue, vítima de propiciação mediante a fé. Assim, ele manifesta a sua justiça; porque no tempo de sua paciência, ele havia deixado sem castigo os pecados anteriores.
26 Kanya de pagkalibun ni Kristo ay pepamatoden ni Makedepat, de nano a panahon, a hinatolan na di i mammalotin ni kaagtaan pati nappatud di a pakeeyenan na i misan ino a gepanulusun de Hisus ni paghatol na dide.
26 Assim, digo eu, ele manifesta a sua justiça no tempo presente, exercendo a justiça e justificando aquele que tem fé em Jesus.
27 Talage a ang kitam nakapemayabeng a naligtas kitam dehil de pag-abut tam de pagdodul ide ta naligtas kitam la dehil de pagpanulusun tam de Kristo.
27 Onde está, portanto, o motivo de se gloriar? Foi eliminado. Por qual lei? Pela das obras? Não, mas pela lei da fé.
28 Kanya i oyo i kamatoden a pakeeyenan la i agta ni paghatol diya dehil de pagpanulusun na de Hisus a angan dehil de pag-abut na de pagdodul ide.
28 Porque julgamos que o homem é justificado pela fé, sem as observâncias da lei.
29 — ausente —
29 Ou Deus só o é dos judeus? Não é também Deus dos pagãos? Sim, ele o é também dos pagãos.
30 — ausente —
30 Porque não há mais que um só Deus, o qual justificará pela fé os circuncisos e, também pela fé, os incircuncisos.
31 Wet yu eesipa a peeyenan mi ni kabuluhan i pagdodul ide dehil de pagtodu mi a tungkul de pagpanulusun de Kristo ta talage pan a namas kitam pa a gepakaabut de pagdodul ide dehil de pagpanulusun tam de Kristo.
31 Destruímos então a lei pela fé? De modo algum. Pelo contrário, damos-lhe toda a sua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.