Salmos 72

Douay Rheims (DOUR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A psalm on Solomon.
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 Give to the king thy judgment, O God: and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken sway.
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 And all kings of the earth shall adore him: all nations shall serve him.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 For he shall deliver the poor from the mighty: and the needy that had no helper.
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 He shall redeem their souls from usuries and iniquity: and their names shall be honourable in his sight.
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 And there shall be a firmament on the earth on the tops of mountains, above Libanus shall the fruit thereof be exalted : and they of the city shall flourish like the grass of the earth.
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 Let his name be blessed for evermore : his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 And blessed be the name of his majesty for ever: and the whole earth shall be filled with his majesty. So be it. So be it.
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 The praises of David, the son of Jesse, are ended.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.