Salmos 72

Douay Rheims (DOUR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A psalm on Solomon.
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 Give to the king thy judgment, O God: and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken sway.
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 And all kings of the earth shall adore him: all nations shall serve him.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 For he shall deliver the poor from the mighty: and the needy that had no helper.
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 He shall redeem their souls from usuries and iniquity: and their names shall be honourable in his sight.
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 And there shall be a firmament on the earth on the tops of mountains, above Libanus shall the fruit thereof be exalted : and they of the city shall flourish like the grass of the earth.
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Let his name be blessed for evermore : his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him.
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 And blessed be the name of his majesty for ever: and the whole earth shall be filled with his majesty. So be it. So be it.
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 The praises of David, the son of Jesse, are ended.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.