Salmos 4
Douay Rheims (DOUR) vs ARA
1 Unto the end, in verses. A psalm of David.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,
9 In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest:
9 — ausente —
10 for thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.