Salmos 141

Douay Rheims (DOUR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Unto the end, a psalm for David.
1 Senhor , a ti clamo! Escuta-me! Inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
3 Põe, ó Senhor , uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas delícias.
5 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
6 the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
6 Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
8 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, Senhor ; em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
10 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
11 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
11 — ausente —
12 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
12 — ausente —
13 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.
13 — ausente —
14 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.