Salmos 141
Douay Rheims (DOUR) vs ACF
1 Unto the end, a psalm for David.
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
11 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
11 — ausente —
12 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
12 — ausente —
13 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.
13 — ausente —
14 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.