Romanos 9

Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu i Keriso wabinamaim tur anababatun ao, men abifufuwenamih. Anayabin dogorou naniyan atatatam Anun Kakafiyin ebibasit ayu abisa ao.
2 — ausente —
2 Ayu dogorou wanawanan yababan awan karatan, naatu baiyufarir isan abiwa’an men ekakaram.
3 Ta yanuwanuwa sinabwana ꞌigu susu nidi manudi be ꞌaene Yaubada ꞌina oboboma nina ꞌiꞌebwaꞌegu, nate Yesu Keliso, ꞌaene ꞌeguyega ꞌida ꞌewa be ꞌigu bodao nidi ꞌida ꞌebwaꞌedi, ta ꞌaboꞌagu yada miyaila Keliso ꞌenega, taudi manudi.
3 Anayabin ayu au sabuw, biyau finimu turin naatu au rara anababatun, i wabihimaim mi’itube God tao rarafu. Naatu Keriso’one hita’afuru’umu atatit nabin,
4 Ta onaꞌaiꞌaila, ꞌigu bodao nidi Yaubada lowa niꞌatu ꞌiꞌawa natunedi, ga wate ꞌina esaesa be ꞌina onaupaupa be ꞌina loina boboꞌadi ꞌiꞌebwaꞌedi, ta wate tapwalolo be yage boboꞌadi manudi ꞌionaupaupa
4 saise Israel sabuw yawas hitab, God natunatunamih hitamatar: ana marakaw, ana obaibasit, ana obaiyunen tur hitab, kwafiren anababatun, naatu ana omatanen isah tirerereb.
5 gimi ꞌinapwanao ꞌediya, taudi nadigega Ebelaamo be, Aisake be, Yekobe be, ga muliyega ꞌidi boda nina ꞌenega Keliso ꞌiapwesa. Be yage gete manudi Yaubada tauna Toloetana sana tada tupuna tuta maiboꞌana ꞌediya. Eimeni.
5 Nati sabuw hai a’agir kwafe’en i Hebrew big ana kik owe’owen, imaim gin tanay boro tanan Keriso ana tufuw ana’an tanatit. God akisinamo sawar etei ana bonawiyenayan tanabora’ara’ah wanatowan wanatowan. Amen.
6 Yaubada ꞌina ona getedi geyaꞌabo manudi tanuwanuwa ꞌaene ona ꞌeetete, ta esi ona getedi ꞌadi ꞌaiꞌaila siapwesa taudi me Isileli ꞌaiꞌaila ꞌediya, taudi Yaubada ꞌina bodao esiesinuwadimo, ta esi nigeya me Isileli maiboꞌadi ꞌediya.
6 Baise God ana omatanen i men ta baifuwenamih, mar etei i yabih temamatar. Iti ao anayabin Israel sabuw etei hai tufuw ana’an i Israelane hitufuw, baise etei’imak boro men hinan Israel sabuw hinamataramih.
7 Ta onaꞌaiꞌaila, nigeya ꞌaene Ebelaamo ꞌina susuyao maiboꞌana Yaubada ꞌiꞌawa natunedi, manuna Yaubada niꞌatu Ebelaamo ꞌieonena, ꞌigwae, “ꞌImu susuyao Aisake natunao ꞌediyega,” ta esi nigeya Aisake tasina ꞌenega.
7 Na’atube Abraham ana rara’ane hitutufuw men etei Abraham natunatunamih. Bukamaim God iti na’atube eo hikirum inu’in kwaso’ob. “O natu Isaac ana rara’ane iti omatanen abit boro i hinab.”
8 Ona gete ꞌana mwalatoi niꞌatu ꞌieꞌita ꞌaiꞌailida ꞌaene Yaubada natunao nigeya Ebelaamo ꞌina susu ꞌenega, ta esi taudi Yaubada ꞌiona upaupaedi.
8 Tur iti na’atube ana kubuna kwananowar, God natunatun i men Abraham ana rara’amaim hitutufuw akisih ebowabowamih. Baise sabuw iyab omatanenane hitutufuw God natunatun i nati sabuw.
9 Manuna lowa Yaubada Ebelaamo ꞌena ꞌionaupaupa, ꞌigwae,
9 Anayabin God Abraham iti na’atube eomatan, Veya ayai’iya’imaim boro ana matabir naatu Sarah boro nataub kek orot nayai.
10 Ga wate nadigega tubumai nina Aisake ꞌietai ga Libeka ꞌiaina, ga natunao didiluwaluwa gamwanaya,
10 Men nati akisin baise kwana’itin, Rebecca auman toub kek kikif ya, tamah ta’imon ata’agir Isaac.
11 — ausente —
11 Anakubuna gewas kwananowar, kek kikif wanawanahimaim kek ta bai ana kok abisa yayakitifuw isan, naatu Rebecca iu, “Kek ain boro tain isan nabow.” Kek i men hitufuw,
12 — ausente —
12 naatu men sawar ta gewasin o kakafin hisinafumih, baise i ana yayakitifuwen tafanamaim bat ta rubin. Men i hai bowabowamaim ta rubinimih, en.
13 Nadigega wate Yaubada ꞌisimana Buki Tabu ꞌenaya, ꞌigwae,
13 Bukamaim hikirum inu’in kwaso’ob, “Jacob i ayu abiyabuw, baise Esau i ayu abifa’ifai.”
14 ꞌEnega mwaꞌadega tada onaꞌesa Yaubada ꞌina guinuwa gete manuna, ꞌaene nigeya palupaluna, aga? Nigeya!
14 God isan boro mi’itube tanao? I bowabow kakafin orot? Aiyabin anababatun!
15 Manuna Mosese ꞌina loina ꞌenaya, Yaubada ꞌigwae,
15 Anayabin Moses isan eo, “Ayu orot babin yait ta anarurubin i boro anakabibir.”
16 Gete ꞌenega ꞌieꞌiteda ꞌaene Yaubada ꞌina oboboma nigeya ꞌida apwesa daita, tomota ꞌida nuwanuwao nai ꞌida guinuwao ꞌediyega, ta esi tauna tuga ꞌina ꞌatenuwa ꞌoleꞌoleyega.
16 Isan imih sawar etei i men it sabuw takokok o tabowabowamaim emamatar, baise sabuw iyab God ana kokomaim ekakabibirih.
17 Ta gete wate ꞌebweu ꞌebeꞌita Pelo ꞌenega, manuna lowa Yaubada ꞌina ona Pelo nina manuna, ꞌigwae,
17 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, Moses Egypt hai aiwob orot isan eo, “Anayabin iti isan ayu abora’ahi efan yatetoro’ot ayara’ahi. Saise ayu au fair wanawanamaim anayai nabow naatu ayu wabu nara’at tafaram tutufin etei hinanowar.”
18 ꞌEnega onaꞌaiꞌaila, ꞌabo Yaubada nuwanuwana be yaita ꞌiobobome ꞌida obobome tuga, ta ꞌabo yaita nuwanuwana be ꞌigie debapaꞌali, ꞌiabe ꞌida debapaꞌala.
18 Isan imih, God ebiyasisir sabuw iyab baibais tekokok boro nibaisih, baise sabuw iyab dogoroh efofokar boro niwa’an hinafokar.
19 Nai ꞌaimi yage gete manuna wanuwanuwa, ꞌaene ꞌeguma maiboꞌada ꞌida bubuna nina Yaubada ꞌina nuwenuwega, toꞌase sana manuna ꞌieꞌewada?
19 Kwa orot ta ayu isau boro iti na’atube inao, “Aisimamih God aki ebi’ubari? Yait boro ana kok nakwahir?”
20 Gosegwao, ꞌaboꞌada geyaꞌabo Yaubada gete nadigega taloꞌaloꞌaegile, ꞌatuwa nadigega ꞌule ꞌana toꞌabi, ꞌebweu tuta tai nina ꞌulena ꞌiꞌabidi, ga ꞌebweu ꞌule toꞌabi ꞌieonena, ꞌigwae, “Toꞌase ꞌalena nigeya ꞌuꞌabiꞌabigu gosiyagu nadigega?”
20 O i yait, orot maiyow aisim God awan kuyayafutifut? Noukwat men karam boro ana bu’urayan isan nao, ‘Aisim iti na’atube ibu’uru?’
21 Ta saꞌi toꞌabi ꞌulena tauna ꞌina guinuwa ꞌida loine, ꞌabo nuwanuwana be bwaꞌa ꞌebweuna ꞌenega ꞌule ꞌeluwa ꞌiꞌabidi, ꞌebweuna ꞌana ꞌita kausala, ta ꞌebweu nigeya.
21 Orot noukwat bu’irayan i akisin ana kokomaim me ta’imonamaim noukwat boro rou’ab nabu’ir, ta hiyuw ana noukwat, ta veya maiyow baitab isan ana noukwat.
22 Yaubada wate nadigega ꞌina guinuwa tauna ꞌiloina, manuna tuta yauna totoꞌumalidi ꞌediya ꞌieꞌalamaꞌiꞌitana sinabwana, be ꞌenega ꞌidi toꞌumalinao geyaꞌabo ꞌida eꞌieꞌisadi, ta saꞌi nigeya sida ematamatana, ꞌenega ꞌinuwena ꞌaene ꞌilobwenena be ꞌida loinedi, be ꞌenega ꞌina gamwasowala be ꞌina waiwai sida ꞌita.
22 God ana yaso’ar i kok kwanekwan boro sabuw ti’obaiyih. Iyab hisisinaf kakaf isan tagurusih, saise ana fair imaim hita’itin, baise nati efanin i yatenub wainab bairi hima.
23 Ta wate nuwanuwana be ꞌina esaesao nidi lowa ꞌigibubudi ꞌaboꞌada ꞌiobobomeda manuda, be ꞌaene ꞌida eꞌitada.
23 Iti na’atube sinaf, saise i ana marakaw bonamanamarin ti’obaiyit tata’itin naatu ana sabuw iyab kabibirih bairi ana marakaw faram isan rurubinih auman tataso’ob.
24 ꞌEnega boda ꞌeluwa ꞌediyega ꞌibwauyeda, me Yudia ꞌemega, ta ꞌomi nigeya me Yudia ꞌemiyega.
24 Anayabin it sabuw i God ea’afit, men Jew sabuw akisih, baise Ufun Sabuw auman ea’afih.
25 Nadigega palopita Osia ꞌina buki ꞌena ꞌisimanena, ꞌigwae,
25 God ana tur iti na’atube eo Hosea ana Bukamaim kirum.
26 Lowa Yaubada ꞌieonedi, ꞌigwae, ‘ꞌOmi nigeya ꞌigu bodao, maꞌetamo ona nina ꞌida saꞌugelasa be taudi sida eesedi, ‘Yaubada miyamiya atayana natunao.’”
26 Nati efamaim God eo, “Kwa i men ayu au sabuw.” Baise i boro nao, “Kwa i God ma’ama wanatowanin natunatun.”
27 Aisea wate nadigega me Isileli manudi ꞌisimana, ꞌigwae,
27 Isaiah Israel sabuw isah tur rererebamaim eo, “Kwa Israel sabuw i tor ana dones na’atube, God boro matan ta’amo niyawasih.
28 Manuna Yaubada nuwanuwana be me baleꞌu maiboꞌadi ꞌida loina maniniyedi.”
28 Anayabin, Regah i saise’ewat esisinaf sabuw tafaramamaim tema’am etei boro marta’imon baimakiy nitih nasawar.”
29 Nadigega wate Aisea ꞌina simana ꞌigwae,
29 Marasika iti tur Isaiah eo, “Regah Fairin men agir hai durun ta ebihamiy i, it boro tatan bar merar Sodom naatu Gomorah hairi bi’afiyih na’atube ti’afiyit.”
30 Gete ꞌenega tamwalamwalatoni ꞌaene taudi nigeya me Yudia nigeya sitootoo be ꞌaene Yaubada ꞌida ꞌawapalupaluyedi, ta esi ꞌidi emisa tuga ꞌenega ꞌawapalupalu silobena.
30 Tur yomanin boro iti na’atube tanao, Ufun Sabuw i men ofafar hinuwih hibai imaim God hai ef mutufurin rouw eorerebamih, baise abisa Keriso isah sisinaf hitumatum imih God hai ef mutufurin rouw eorereb.”
31 Ta esi me Isileli nidi sitootoo be loina ꞌana muliya ꞌenega Yaubada ꞌida ꞌawapalupaluyedi, ta saꞌi sitooyogena.
31 Baise Israel sabuw ofafar hinuwih hinotanot hai ef i mutufor hirouw hio, baise en, anayabin i ofafar eo’omaim hisisinaf.
32 Taudi situila ꞌidi guinuwa ꞌenaya, ta nigeya ꞌidi emisa ꞌena, be ꞌaene Yaubada ꞌida ꞌawapalupaluyedi. Nate ꞌidi loegesi be ꞌatuwa nadigega gulewa ꞌenaya sieseesetupedi.
32 Ana’an aisim? Ana’an i men baitumatumamaim hibat, baise abisa i hisisinafumaim hibat. Imih a rousukusukunen ana kabayamaim ah rusukun hire.
33 Buki Tabu ꞌena ꞌebe esetupe gete manuna ꞌisimanena, ꞌigwae,
33 Bukamaim hikikirum na’atube,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.