Colossenses 2
Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI
1 Nuwanuwagu be wada nuwasabwalena ꞌaene ꞌaboꞌagu yaetaetapewa sinabwana ꞌomi manumi, be me Laodisia manudi, be wate taudi ꞌetamo maninigu nigeya siꞌitaꞌita manudi,
1 Ayu bowabow fokarin maiyow kwa isa, naatu Laodicea ekaleisia isah abowabow, i akokok anao kwananowar, naatu sabuw afa ayu men hisusu’ubu auman isah abowabow i anao kwanaso’ob.
2 be ꞌaene taudi wate obobomega sida egosigosiyana ꞌaiꞌaila, ma ꞌadi lotoona boboꞌana, be ma idi mwalatoi ꞌaiꞌaila, ꞌenega sida gwausowala sinabwana, manuna niꞌatu sinuwanuwa sabwalena mwalatoi lowa kwaikwaiyina manuna, nate Keliso.
2 Ayu au kok gagamin iti sabuw dogoroh i kaufair awan nakaratan, naatu yabowamaim naku’ayih saise so’ob tutufin enan naniyan hinab naatu God ana kirikirifot Keriso wanawananamaim hinaso’ob.
3 Ta Keliso nina ꞌena sinasinapu be mwalatoi maiboꞌadi simiyami, nate ꞌida esaesa sinabwana.
3 Keriso akisin maiyow i ata ukwar rerekab isan ana so’ob an, naatu so’ob gewasih etei nugunug na’atube awan ma’afut ma’atan ema’am.
4 Gete yaonaona be ꞌenega geyaꞌabo mali tomota ꞌidi ona dibidibiyega sikabokaboemi.
4 A tur ao’owen, orot babin men ta veya kwanitin a natain nifufuwimih, ana tur nayare hamehamen mumunin nao men kwananowar.
5 Gete tuga tomotenigu ꞌimiya ꞌedasola ꞌemiyega, ta ꞌigu nuwanuwa ꞌemiya ꞌimiyami, ga yagwaugwausowala ꞌimi miya boboꞌana be ꞌimi emisa paꞌalina Keliso ꞌena manuna.
5 Basit ayu biyau’umaim i kwaboyouwu baise ayubu’umaim i bairit tama’am. Kwa a baitumatum Keriso wanawananamaim kwafatum badowan kwabatabat isan, ayu i abiyasisir yawas tutufin Keriso’omaim.
6 Niꞌatu ꞌida ꞌInapwana Yesu Keliso ꞌena waꞌatetagwala, ꞌenega ꞌilobwenemi be tauna ꞌina waiwaiyega wada tautauya,
6 Keriso kwaibasit a Regahamih kwabai, imih Jesu wanawanan kwanarun i ana kokomaim kwanama.
7 manuna Keliso nina ꞌimi emisa ꞌalena, ta ꞌana togiesinabwa, ta wate ꞌana togiepaꞌala, nadigega ꞌaeꞌitaꞌesemi, ga manuna walokagutoki sinabwana.
7 A wairoroh Jesu wanawanan na’of barur, a yawas i tafanamaim kwanawowab naatu a baitumatum nara’at fair nab hibi’obaiyi na’atube. Naatu dogor merarayow awan nakaratan.
8 Geyaꞌabo ꞌebweu yaita ꞌikabokaboemi tomota ꞌidi sinasinapu ꞌenega, manuna mwalatoi nidi yage besobeso baleꞌuyega, ta nigeya Keliso ꞌenega.
8 Kwana’itin gewas men yait ta orot ana so’obamaim nifufuwi nanawiyi dibur kwanarunamih, iti bai’obaiyen, i orot hiyabunibun re enan naatu iti tafaram ana sabuw hai ofafar hio hikikirum, i hiyabunibun enan men Keriso biyanane enan.
9 Manuna Keliso namo ꞌenaya Yaubada ꞌina waiwai ta ꞌina bubuna maiboꞌana simiyami.
9 Anayabin Keriso biyan i God biyan tutufin etei nati’imaim ema’am.
10 Ta Keliso ꞌenega boboꞌana ꞌaiꞌaila niꞌatu walobena, tauna aniloseyao be yaluyaluwa biꞌi maiboꞌadi ꞌiewaiwai sinedi ta ꞌiloina sinedi.
10 Imih o Keriso inabaib ana veya yawas tutufin etei boro inab naatu o biya tutufin etei God boro niwani. Anayabin o Keriso ana kou’ayomaim kuma’am, i ana aiwob i auyomtoro’ot, yoyom bonawiyenayah naatu roubabaruwen hai aiwob etei hai fair tafahimaim.
11 Ta wate Keliso ꞌenega ꞌami weꞌiweꞌiyaya walobena, ꞌatuwa nadigega lodaba, nigeya lodaba oomi ꞌenaya, ta esi bubuna baleꞌu ꞌatemiyega ꞌidaba yaulena.
11 Kwa kwana Keriso nowan kwamamatar i men orot hai a’afuw hibimatarimaim kwa a’ar hi’afuw kwana Keriso nowan kwa mataramih. Baise Keriso taiyuwin ana a’afuwamaim dogor a kakafin e’afuw bosair.
12 ꞌEnega wate Keliso maꞌemiya bapitaiso walobena, ꞌatuwa sisaꞌu ꞌaliꞌaliyemi, ta wate Keliso maꞌemiya ꞌimi bapitaisoega watoolo limana, manuna Yaubada ꞌina waiwai waemisena ꞌaene Keliso mwawasega ꞌigietoolo limena.
12 Anayabin bapataito kwabaib ana veya’amaim, kwa i Keriso bairi hubemaim hitouni; naatu God ana fairamaim Jesu morobone biyawas ana maramaim, kwa auman abaitumatumamaim God yawas it kwamisir maiye.
13 ꞌOmi lowa lodaba nigeya walobaloba, ta ꞌimi loegesiyao manudi ꞌatuwa mwawamwawasimi, ta esi Keliso maꞌedai yawasi boboꞌana Yaubada ꞌiꞌebwaꞌeda, ga ꞌida loegesiyao ꞌinuwataudi,
13 Kwa ayubimaim i kwamorob, anayabin a bowabow kakafinamaim naatu Ufun Sabuw aur ofafar en. Baise Keriso wanawananamaim God kwa yawas it, naatu ata kakafih etei notawiyen.
14 ta ꞌida lowaga ꞌana loina mwauna ꞌiꞌupwa yaulena, ga ꞌana kelose ꞌena ꞌitutu epaꞌiyena.
14 Ata kakafih etei sasamen, abisa ofafar eo men tabi’ufunun ana bit tabaib. Naatu ata kakafih etei fefemaim hikirumen hi’inu’in bai in Jesu onaf afe’en hio’onaf ana veya’amaim gurus.
15 Ta wate welabanao be yaluyaluwa biꞌiyao maiboꞌadi ꞌigie mwaꞌutedi, ga ꞌana keloseyega ꞌadi omayamaya ꞌisaꞌuna, ta ꞌiewaiwai sinedi.
15 Naatu onaf afe’en Keriso taiyuwin afiy hai bonawiyenayan ana fair rufam tit bebeyan i’obaiyit kakafin wasatan.
16 ꞌEnega geyaꞌabo ꞌebweu yaita ꞌiloꞌaloꞌaegilemi ꞌami masula be ꞌami bwasi manudi, ꞌeguma ꞌomi taudi ꞌidi ꞌemasula nigeya waguiguinuwedi, nai nawalae auwauna ꞌina tutaya, nai sabate ꞌediya.
16 Imih o a bay ku’aa o a harew kutomatom men yait ta nao fafarimih, na’atube veya gagamih, o sumar bebegawan ana hiyuw, o Baiyarir ana veya men kwanabi’ufunun isan sabuw men hina’uwimih.
17 Yage getedi ꞌebeꞌita tuga, ta ꞌadi mwalatoi ꞌaiꞌaila Keliso tauna ꞌigieapwesedi.
17 Iti sawar etei i ina’inan na’atube, uwatanah no marasika hima’am imaim i’obaiyih God hikwakwafir, abisa boro uf tamamatar isan. Baise Keriso i na sawar hai yabih anababatun sinaf himatar, imih nati sawar atamanih i sawar.
18 ꞌEnega geyaꞌabo ꞌebweu yaita ꞌida ꞌawaꞌawa toꞌumaliyemi manuna ꞌomi nigeya watapwatapwalolo ma imi nuwamwaꞌuta aniloseyao ꞌediya, manuna tomota nidi ꞌidi mwalatoi madawalega manudi sigagasa, ta sinuwatuꞌe bubuna baleꞌu ꞌediyega,
18 Men yait ta taiyuwin ufunane ana itinin nigewasin nayara’iy nao, ayu i ina’inan afa aitah, tounamatar hai kwafirinamaim tanakwafir. Nati sabuw isah men kwanibasit hina’uwi, sabuw bai’o’orotoyah hai not moumurih.
19 ta esi Keliso nigeya sigiyagiyai, tauna debada, ta ꞌaboꞌada welawelaꞌanao oo ꞌebweuna ꞌena, ga welawelaꞌanao ꞌebweuna ꞌebweuna siguiguinuwa oo ꞌebweuna ꞌina boboꞌana manuna, be oo nina ꞌisinasinabwa, ta ꞌana sinabwa nina Yaubada ꞌina guinuwega.
19 Nati sabuw Keriso biyanamaim hai murab i turu’um. Keriso i ukwarin. Naatu it etei i biyan turin, yabin it etei i ana murab fokarinamaim irarit, naatu God ana kokomaim tara’at ata not etataseseb.
20 Lowa wamwawasa Keliso maꞌemiya ꞌenega bubuna baleꞌu ꞌina loina ꞌemiya niꞌatu ꞌilosaꞌu, ta toꞌase manuna ꞌetamo waguiguinuwa ꞌatuwa me baleꞌu ꞌidi guinuwa nadigega?
20 Kwa i Keriso bairi kwamorob naatu iti tafaram ana afiy hai bonawiyenane rufami. Baise aisim kwama’am ana itinin i iti tafaram nowanabe? Aisim sawar iti na’atube kwabi’ufunun?
21 Toꞌase manuna tomota ꞌidi eꞌitao be loinao waematamatanedi ꞌaene, “Geyaꞌabo masula gete wagitogitoo, nai walotolotoo?”
21 Iti bay men kwana’aan, nati men kwanakartubun, iti men kwanabutubun,
22 Ta yage getedi sawasawalidi be ꞌabo taepaisewadi sigugumwala.
22 sawar iti etei i orot hai bai’obaiyen, bay i anin isan matar imih etei tanaa.
23 Onaꞌaiꞌaila, loina nidi ꞌadi ꞌita ꞌatuwa sinasinapu ꞌaiꞌaila, manuna ꞌadi tomuliyao ꞌidi tapwalolo ꞌena sietaetapewa ma idi nuwamwaꞌuta, ta wate bwaladi siliuliunedi, ta tuga nigeya ꞌebweu wate ꞌidi waiwaimo, ta esi bwaladi ꞌidi yalakwaiya ꞌiloiloinedi.
23 Iti sawar etei i gewasih, anayabin boro nibaisit tanayoyoban gewas, tanayohar gewas, naatu taiyuwit boro tana yara’iyit tanakakaf, baise boro men nanunuw gewas. Anayabin orot babin ana not kakafin sinaf isan not ekukura’ara’ah boro men karam tanahirimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.