Atos 16

Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ga ꞌidi sakowasi ꞌenaya sitauya Debi be Lisitila ꞌediya, ga Lisitila ꞌena Yesu ꞌana tomuliya ꞌebweu silobena, ꞌana esana Timoti, tauna sinana waine Yudia ta Yesu ꞌana toemisa, ta tamana saꞌi goma Gilisi.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Ta toekalesiyao ꞌasa Lisitila be Ikoniami ꞌediya, Timoti nina siꞌawa boboꞌanena,
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 ga Paulo nuwanuwana be Timoti maꞌediya sisakowasi, ꞌenega ꞌibwauyena ga bwalana ꞌilodabena Mosese ꞌina loina nadigega, be ꞌaene me Yudia Timoti nina sida ꞌamayabe, manuna me Yudia sena nina Lisitila ꞌena simwalatonina ꞌaene Timoti tamana goma Gilisi.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 ꞌEnega sisakosakowasi ꞌasa ꞌebweuna ꞌebweuna ꞌediya, ga loina nina Yesu ꞌana tosimanao be toanuganao toꞌase Yelusalema ꞌena siloinenaya sisimanena ꞌasa maiboꞌadi ꞌediya, be ꞌaene loina nina sida mulimuliye.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 ꞌEnega toekalesiyao ꞌidi emisa ꞌiewaiwai, ga ꞌasiyata ꞌebweuna ꞌebweuna ꞌediya ꞌadi boda ꞌisinasinabwa.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 ꞌEnega Paulo magosenao sena Piligia be Galetia soladiyega sitautauya, ta Yaluyaluwa Tabuna niꞌatu ꞌiꞌetobodedi be ꞌaene geyaꞌabo Yaubada tetelina sena Esia ꞌenaya siloguloguguyae.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Ga simai Misia ga sitoona be ꞌaene Bitinia ꞌena silulugu, ta Yesu Yaluyaluwana nigeya ꞌitagwatagwaledi.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 ꞌEnega Misia sipilisinena ga sidolo Tiloasi.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 ꞌEnega boiboiya siꞌenoꞌeno ga Paulo ꞌimadawala, ta ꞌina madawala nina ꞌaene tai ꞌebweu goma Masidonia ꞌiꞌitena, ꞌitoolo ta ꞌisidasida Paulo ꞌena, ꞌigwaegwae, “ꞌUabalama Masidonia ꞌenaya be ꞌulemema.”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Paulo ꞌina madawala nina ꞌenega ꞌamwalatonina ꞌaene Yaubada niꞌatu ꞌibwauyema be tetela boboꞌana ꞌada loguguyae me Masidonia ꞌediya, ꞌenega ꞌeda ꞌaꞌebesa sabi abala Masidonia.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 ꞌEnega waga ꞌalobena ga Tiloasi ꞌenega ꞌatupa, ga palupaluna Samotilesi, ga nada ꞌaꞌeno. Tomwa ꞌiulisina ga ꞌaꞌadau limana ga Niapoli ꞌena ꞌasuya,
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 ga Niapoli ꞌenega ꞌatauya Pilipai, tauna ꞌasa sinabwana sena Masidonia solanaya, ta ꞌasa nina solanaya me Loma toesugalagala yaudi simiyami, ga gote ꞌena ꞌamiya ila ꞌaina ꞌasiyata.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Ga Sabateya ꞌasega ꞌaapwesa ꞌebweu bwasi tuputupinaya, sena nina ꞌanuwena ꞌebe lotapwalolo, ga ꞌenaya ꞌamiyatowa, ta iine niꞌatu siegogonama wate maꞌemao ꞌaꞌawaꞌawagwae.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Ta ꞌebweu waine ꞌediyega ꞌana esana Lidia, ꞌasa Tayataila wainena, ta Yaubada ꞌana toemisa, ta ꞌina paisewa nate ꞌebweu ꞌoama esaesa ꞌana toegimwane. Ta ꞌetamo iine nidi ꞌima ona sinononoi, ga Yaubada emisa Lidia ꞌatenaya ꞌienuwa saꞌuyena, ga Paulo ꞌina loguguya ꞌiemisena,
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 ga tauna ma ina susuyao ꞌagie bapitaisoedi. Ga muliyega ꞌisidema, ꞌigwae, “ꞌInapwanao, wamwalatonigu ꞌaene niꞌatu Yesu yaemisa ꞌaiꞌailena, ꞌenega kapekapeyana wamamai be waeꞌowaga ꞌigu anuwaya?” Ta ꞌigewagewanema, ga ꞌenega ꞌatauya.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Mali ꞌasiyata ꞌena ꞌatautauya sena nina ꞌebe lotapwalolo nina ꞌena, ga ꞌaina ꞌinapwanao ꞌidi ꞌaliꞌei gomagweine ꞌalobena, tauna yaluyaluwana nabwanabwasuwana ꞌenega sawesawenaya ꞌigimi simanedi toꞌase maꞌetamo ꞌida apwesa, ta ꞌina guinuwa gete ꞌenega gomagweine nina ꞌina ꞌinapwanao mani sinabwana siꞌewaꞌewa tomota ꞌediyega.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 ꞌEnega waine nina ꞌimulimuliyema, ta ꞌibwaubwau, “Gete tomota nidi Yaubada Toloetana sana ꞌina toguinuwao, ta ꞌetoseyana ꞌana ꞌeda ꞌana tosimanao.”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Gomagweine nina gete nadigega ꞌibwaubwau ꞌasiyata yaudi ꞌediya, ꞌenega Paulo ꞌieꞌoataꞌoata, ga ꞌisanasakowasi, ta yaluyaluwa nina ꞌieonena, ꞌigwae, “Yesu Keliso ꞌana esanega yaloineyo be gomagweine nate ꞌenega ꞌuapwesa.” Ga gote tuta nina ꞌenaya ꞌiapwesa.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Ta gomagweine ꞌina ꞌinapwanao sigamwasowalema, manuna ꞌidi mani sinabwana ꞌana ꞌebe loba tauna gomagweine nina, ta niꞌatu Paulo ꞌigieboboꞌanena. ꞌEnega Paulo be Sailasa sigiyaidi ga silisi dadanedi, ga sitauyedi ꞌebe egimwane ꞌena, ta siꞌauꞌewedi toloinao ꞌediya sabi etalaedi,
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 ga sieonedi, sigwae, “Gete tai nidi taudi me Yudia, ta simai ꞌida ꞌasaya ga ꞌada ꞌoataꞌoata sisaꞌusaꞌu,
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 manuna mali bubuna sieꞌieꞌita, nate ꞌaboꞌada me Loma ꞌida ꞌetoboda, be geyaꞌabo bubuna nina taguiguinuwe.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Ta pwaluyao wate gete nadigega sieꞌewedi, ꞌenega toloinao siloinedi, ga Paulo be Banaba ꞌadi ꞌoamao ꞌediyega sialolodi, ga kaiwe ꞌediyega sisapi dadanedi.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Siunu geyogeyonidi ga ꞌigumwala, ta deliya sisaꞌu luguyedi, ta deli ꞌana toꞌitaꞌiꞌita siloinena be ꞌida lomataꞌiꞌita ꞌaiꞌailidi.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 ꞌEnega toꞌitaꞌiꞌita nina ꞌana loina ꞌinonona, ga ꞌisaꞌu luguyedi deli solaꞌaiꞌailinaya, ta wate ꞌaedi ꞌitalayaidi kaiwe sinabwadi ꞌediyega.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Ta niuniuwanaya Paulo be Sailasa sisidasida ta siwaliwali Yaubada ꞌena, ta ꞌenega tolugu deliyao maiboꞌadi sienoenonoedi,
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 ta mwaniꞌiniꞌi sinabwana ꞌiniuniu ga silosuyaedi, ta anuwa deli ꞌana ꞌautui ꞌiloniu, ga deli nina ꞌana ꞌawao siꞌegegedi, ta ꞌenega tolugu nidi ꞌaedi ꞌadi talayainao sieliꞌamidi taudimo.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Ta deli ꞌana toꞌitaꞌiꞌita ꞌenoꞌenoega ꞌilosuyaena, ga ꞌawa ꞌegeꞌegegedi niꞌatu ꞌiꞌitedi, ga ꞌina nuwena toluguyao nidi niꞌatu sidena, ꞌenega ꞌina sisisaiya ꞌiꞌewena ta ꞌaene tauna ꞌida loemwawasi.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Ta Paulo ꞌiꞌitenama, ga ꞌibwau, ꞌigwae, “Gosiyagu, geyaꞌabo tauyo ꞌuloeloemwawasiyo. Maiboꞌama gete ꞌamiyami.”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 ꞌEnega toꞌitaꞌiꞌita nina ꞌina toguinuwao ꞌediya ꞌibwau be mayale simeꞌe, ga mayale ꞌiꞌewena, ta ꞌipili ga ꞌilugu ma ina dedela, manuna ꞌimatauta, ta ꞌibeꞌusana mwaꞌuta Paulo be Sailasa matadiya.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Ta muliyega ꞌitoolo ga ꞌiꞌauꞌewa apwesedi, ta ꞌigwae, “ꞌInapwanao, waeonagu toꞌase yada guinuwa be ꞌenega Yaubada ꞌida ꞌetoseyegu?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Ta Paulo be Sailasa sigwae, “ꞌEguma ꞌInapwana Yesu ꞌena ꞌuemisa, ꞌiabe ꞌoyo be ꞌimu susuyao wate ꞌetoseyana waloba.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 ꞌEnega ꞌInapwana tetelina siemwasalina tauna ma ina buꞌunao ꞌediya.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Boiboi gote ꞌena ꞌiꞌauꞌewa apwesedi ga ꞌadi ꞌabiyama be lala sapiyega silobenaya ꞌiꞌutudi, ga tauna ma ina susuyao sibapitaiso.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 ꞌEnega ꞌiꞌauꞌewedi tauna ꞌina anuwaya, ta ꞌenega ꞌadi masula ꞌigibubuna, ga siꞌeꞌai. Ga deli ꞌana toꞌitaꞌiꞌita nina ma ina susuyao sigwausowala sinabwana, ꞌina emisa auwauna Yaubada ꞌena ꞌilobenaya manuna.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Tomwa ꞌiulisina ga toloinao ꞌidi pilisimaniyao sietunedi deli ꞌana toꞌitaꞌiꞌita ꞌena be sida emataluwena ꞌaene, “Tai ꞌeluwa nidi deliya ꞌasaꞌu luguyediya ꞌuliꞌamidi be siapwesa.”
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 ꞌEnega toꞌitaꞌiꞌita nina deli solanaya ꞌilugu ga ale nina ꞌisimanena Paulo ꞌena, ꞌigwae, “Toloinao ale sietunenama ꞌaene yada liꞌamimi, ꞌenega waapwesama be ma imi gwausowala watatauya.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Ta Paulo ꞌiguitoyasa, ꞌigwae, “Geyaꞌabo ꞌatautauya. Manuna nigeya ꞌebweu ꞌima loegesi etala ꞌenega silobaloba, ta bodao matadiya siunu dadanema, ga deliya sisaꞌu luguyema, ta ꞌaboꞌama saꞌi lowa ꞌaeLoma. Toꞌase manuna ꞌaene sida liꞌamima be sigieapwesema kwaiyega? Ta ꞌilobwenedi esi taudi tuga sida mai be siꞌauꞌewa apwesema.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 ꞌEnega pilisimani nidi siila toloinao ꞌediya, ga Paulo ꞌina ona sisimanena ꞌediya. ꞌEnega toloinao nidi siomayamaya sinabwana, manuna niꞌatu simana gete ꞌenega simwalatonina ꞌaene Paulo be Sailasa sieLoma.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 ꞌEnega simai deliya, ga nuwaꞌoleꞌoleyega siona oboboma Paulo be Sailasa ꞌediya, ga deliyega siꞌauꞌewa apwesedi, ga sisidedi be sida tauya mali ꞌasaya.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 ꞌEnega Paulo be Sailasa deliyega sitauya Lidia ꞌina anuwaya, ga toekalesiyao maꞌediyao siegosigosiyana, ta siloguguya ꞌediya, ga muliyega sitauya.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.