Atos 13

Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌAsa Anitioki ꞌenaya, ekalesiya ꞌidi palopitao be toeꞌitao getedi: Banaba be Simioni (tauna sibwauyena Bwalagai) be Lusiasi (tauna goma Sailini) be Maneeni (tauna kini Elodi ꞌana ꞌepata ꞌebweu) ta Saulo.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Taudi sitapwatapwalolo ma idi ꞌebotana Yaubada ꞌena ga Yaluyaluwa Tabu ꞌieonedi, ꞌigwae, “Nuwanuwagu Banaba be Saulo ꞌigu guinuwa ꞌebweuna manuna, ꞌenega wada tagwaledi guinuwa nina ꞌena.”
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 ꞌEnega Yaubada ꞌena sisidasida limana mabotanidi, ga sigidebedi, ga Banaba be Saulo sietunedi ꞌidi guinuwa nina manuna.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Yaluyaluwa Tabuna niꞌatu ꞌietunedi ga simwaꞌuta Selusia, ga wagega sigelu ga situpa salu Saipilosi manuna,
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 ga ꞌasa ꞌana esana Salami ꞌenaya sisuya, ga nada me Yudia ꞌidi anuwa tapwalolo ꞌena Yaubada ꞌina ona sisimanena. ꞌEbweu ꞌidi ꞌaliꞌei maꞌedi sisakosakowasi, ꞌana esana Yoni.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 ꞌEnega salu nina maiboꞌana sisakowasiyena, ga ꞌasa Pepose ꞌenaya siapwesa, ga nada toꞌoba, ꞌana esana Bayesu, goma Yudia, tauna palopita kabokabo ꞌebweu.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Ta Bayesu nina Sagiu Paulosi maꞌiyana, tauna ꞌasa ꞌana toloina ta tai sinasinapuna, ꞌenega Sagiu Paulosi Banaba be Saulo ꞌibwauyedima, ga nuwanuwana be Yaubada ꞌina ona ꞌida nono,
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 ta esi toꞌoba ꞌiꞌetobodedi, manuna geya nuwana be toloina nina Yesu ꞌena ꞌida emisa. Toꞌoba nina ꞌana esana ꞌana gibui Elaimasi, nate tobalau.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Ta Saulo, tauna ꞌana esana ꞌeluwena sibwauyena Paulo, Yaluyaluwa Tabuna ꞌiloemaena ga toꞌoba nina ꞌiduneduneye,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 ta ꞌigwae, “ꞌOyo Seitani ꞌina boda ta kabo ꞌaleyo, ꞌenega guinuwa palupaluna ꞌuetalauwalena, ta ꞌInapwana ꞌina ꞌeda palupaluna tuta maiboꞌana ꞌutootoo be ꞌaene ꞌugiebokoboko.
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 ꞌEnega gete tuga ꞌInapwana ꞌina waiwaiyega matayo ꞌida uma tuta kukupana namo manuna, be geyaꞌabo sinala ꞌana maedana ꞌuꞌitaꞌita.”
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Ta toloina nina Sagiu Paulo ꞌina guinuwa gete ꞌiꞌitena, ga ꞌInapwana tetelina manuna nuwana ꞌiowana, ꞌenega ꞌiemisena.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Ta Paulo ma ꞌana bodao Peposeyega sigelu ga situpa limana, ga Peliga ꞌena silugu, sena Pamipilia solanaya. Ta Yoni ꞌipilisinedi ga ꞌiila Yelusalema.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Ta boda nidi Peliga sipilisinena ga Anitioki ꞌenaya siapwesa, nate sena Pisidia solanaya. ꞌEnega ꞌasiyata Sabate ꞌena silugu me Yudia ꞌidi anuwa tapwalolo ꞌena, ga simiyatowa.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Ta toanuganao Mosese ꞌina loina ꞌana sawa, be palopitao ꞌidi ona ꞌana sawa sisawedi, ga toanuganao nidi ꞌebweu tai sietunena Paulo be Banaba ꞌediya be ꞌaene ꞌiemataluwedi, ꞌigwae, “ꞌEguma loguguya nai eꞌita ꞌemiya ꞌimiyami wada simana tomota ꞌediya.”
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 ꞌEnega Paulo ꞌitoolo ga nimana ꞌigilagasina, ta ꞌigwae, “Tasigwao me Isileli, be ꞌomi mali esenega Yaubada ꞌana toꞌamayabao, ꞌigu ona gete wada nono.
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Yaubada lowaenei me Isileli tubudao ꞌiesinuwedi, ga ꞌidi boda ꞌigiesinabwena ꞌidi esugalagala Itipita solanaya, ga ꞌina waiwai sinabwana ꞌenega ꞌianuganedi ga Itipita sipilisinena.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Ta yakwala poti ꞌediya ꞌidi nenetao ꞌieꞌalamaꞌiꞌitanedi sena mwatui daita mitawaya.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 “Ga muliyega kini sebeni ma idi bodao ꞌimutudi sena Kenani solanaya, ga sena nina me Isileli ꞌiꞌebwaꞌedi ꞌidi baleꞌu, ga simiyami nadigega yakwala powa analedi ta pipiti ꞌediya.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Ga muliyega ꞌidi toloinao ꞌiꞌebwaꞌedi ga siloinedi ꞌana laba palopita nina Samuwela ꞌiapwesa.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 “ꞌEnega sisidasida be Yaubada ꞌidi kini ꞌida ꞌebwaꞌedi, ꞌenega Saulo ꞌiꞌebwaꞌedi, tauna Kisi natuna, ta ꞌina susu Beniamina ꞌenega, ga yakwala poti ꞌediya ꞌiloiloinedi.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Muliyega Yaubada Saulo ꞌieꞌidiꞌidiyena ga ꞌidi kini auwauna Debida ꞌisaꞌuna. Tauna Debida manuna Yaubada ꞌigwae, ‘Desi natuna Debida yalobena, ta yayalena, manuna ꞌigu nuwanuwao ꞌida guinuwedi.’
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Ta Debida nina ꞌina susu ꞌediyega, Yaubada me Isileli ꞌada Toꞌetoseyana Yesu ꞌigieapwesena, nadigega lowaenei ꞌigimi simanena.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 “Ta lowa tuta nina Yesu nigeya ꞌiapweapwesama, Yoni ꞌilooguguya me Isileli ꞌediya, be ꞌidi loegesiyao ꞌediyega sida nuwaꞌebuni be ꞌida giebapitaisoedi,
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 ta Yoni ꞌina guinuwa ꞌana ꞌebe losalowa ꞌena ꞌigwae, ‘ꞌOmi wanuwena ꞌaene ꞌaboꞌagu yaita? ꞌAboꞌagu nigeya Toꞌetoseyana nina. Ta tauna muliguyega ꞌimeemai, Toloetana sana, ꞌenega ꞌaboꞌagu nigeya ꞌilobwelobwenegu be ꞌana ꞌaelawa yaliꞌamidi.’
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 “Tasigwao, ꞌomi Ebelaamo ꞌina susuyao, be wate ꞌomi mali senega Yaubada ꞌana toꞌamayabao, wanono ꞌaene ꞌetoseyana tetelina gete ꞌedaya niꞌatu ꞌimai.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Ta Yelusalema ꞌana tomiyanao, be ꞌidi ꞌinapwanao, Toꞌetoseyana nina nigeya sida mwalatonina, ta wate palopitao ꞌidi simanao Sabate ꞌebweuna ꞌebweuna sisawasawa totapwalolo ꞌediya, ta esiya nigeya simwalamwalatonidi, ga ꞌenega Toꞌetoseyana nina sisipupuyena, ꞌenega palopitao ꞌidi gimisimanao lowaenei ꞌadi ꞌaiꞌaila gete tuga sigieapwesena.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Ta nigeya ꞌebweu wate ꞌina loegesi silobaloba be ꞌenega sida loemwawasi, ta tuwa tuga Pailato sisidena be ꞌida loemwawasi.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 “ꞌEnega ona nidi Buki Tabu ꞌena sigimi simanena Toꞌetoseyana manuna, maiboꞌana gote me Yudia niꞌatu siguinuwedi, ga ꞌina mwawasa mulinaya ꞌana kelose ꞌenega siꞌewa mwaꞌutena ga sisaꞌuna ꞌaliꞌali ꞌenaya.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Ta Yaubada mwawasega ꞌigietoolona,
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 ga ꞌasiyata tupwana yauna ꞌediya ꞌiapweapwesa ꞌana toꞌoayabuyao ꞌediya, taudi lowa maꞌenao Galiliyega ga Yelusalema ꞌenaya simai. Taudi gete tuga Toꞌetoseyana nina manuna sisimasimana tomota ꞌediya.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 Ta ꞌaboꞌama wate tetela boboꞌana gete ꞌaꞌebwaꞌemi, lowa Yaubada ꞌiona upaupaena tubudao ꞌediya,
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 ga niꞌatu ꞌigieapwesena ꞌepata auwauna ꞌaboꞌada ꞌedaya, tuta nina Yesu mwawasega ꞌigietoolona. Gete manuna Same ꞌeluwena ꞌena Yaubada ꞌina ona sigimi simanena, ꞌigwae,
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 “Ta wate ꞌigietoolo limena be geyaꞌabo ꞌimwawamwawasa limana, nai ꞌimwaumwaulu, ta gete manuna ꞌigimi simanena, ꞌigwae,
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 “Ta wate ꞌebweu Same ꞌena ꞌigimi simanena, ꞌigwae,
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 “Ona getedi nigeya Debida tauna manuna. Debida nina ꞌina tutaya Yaubada ꞌina nuwanuwa ꞌiguinuwedi, ga ꞌikwaiya, ga sisaꞌu ꞌaliꞌaliyena, ga tubunao maꞌediya simwaumwaulu,
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 ta saꞌi tai nina mwawasega Yaubada ꞌigietoolona nigeya ꞌimwaumwaulu.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 ꞌEnega, tasigwao, wada mwalatoni ꞌaiꞌaili ꞌaene gete tai nina ꞌenega ꞌimi loegesiyao ꞌadi nuwatau wada loba,
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 be ꞌabo yaita tauna ꞌena ꞌiemisa, ꞌina loegesi ꞌediyega ꞌida liꞌami, ta Mosese ꞌina loina nigeya sawesawenaya ꞌiliꞌamimi.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 “ꞌEnega wada ꞌitaꞌiꞌisimi be ona nina palopitao lowa manuna sionaona upaupa, geyaꞌabo ꞌomi ꞌilooꞌawasimi. Ona nina ꞌigwae,
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 ‘ꞌOmi totuyeyao, ꞌigu guinuwa gete waꞌita be manuna nuwami ꞌiowana, be muliyega waesilae, manuna ꞌimi tutaya ꞌigu guinuwa nina sida simana ꞌemiya, ta esi nigeya waemiemise.’ ”
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 ꞌEnega Paulo be Banaba siapwesa, ta boda nidi sisidedi be mali Sabate ꞌena eꞌita gete ꞌediya sida simana limana.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Ga boda anuwa tapwaloloega sideli apwesa, ta ꞌaidi me Yudia, be ꞌaidi Yaubada ꞌana toemisao mali sena be mali sena ꞌediyega, Paulo be Banaba simuliyedi, ꞌenega Paulo be Banaba ꞌediya siloguguya be ꞌaene Yaubada ꞌina oboboma sida giyaiꞌiꞌisi.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 ꞌEnega mali Sabate ꞌena, ꞌasa nina ꞌana tomiyanao yaudi sideli egogonama Yaubada ꞌina ona sabi nonona.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Ta saꞌi me Yudia, boda sinabwana siꞌitena, ꞌenega sieꞌipiꞌipi, ga Paulo ꞌina loguguya ꞌena sionaila, ta siꞌawa toꞌumaliyena.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 ꞌEnega Paulo be Banaba ma idi ꞌatepatu siona apwesa me Yudia nidi ꞌediya, sigwae, “ꞌIlobwenena be Yaubada ꞌina ona ꞌagimisimana ꞌemiya, ta gete tuga waguitoyasena, nai ꞌomi taumi waloinemi ꞌaene nigeya sawesawemiya be yawasimi ataya wada loba, ꞌenega ꞌaguitoyasemi, be mali bodao ꞌediya ꞌada loguguya, taudi nigeya me Yudia ꞌediya.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 “Manuna ꞌInapwana niꞌatu ꞌiemataluwema, ꞌigwae, ‘ꞌImi guinuwa niꞌatu yaꞌebwaꞌemi be ꞌaene ꞌomi taudi nigeya me Yudia ꞌidi mayale, be sena maiboꞌadi ꞌediya ꞌadi ꞌetoseyana watauye.’ ”
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 ꞌEnega taudi nigeya me Yudia Paulo be Banaba ꞌidi ona gete sinonona, ga sigwausowala sinabwana, ga Yaubada tetelina siꞌawa boboꞌanena, ga taudi yaisigedi Yaubada ꞌiesinuwedi be yawasi miyamiya atayana sida loba, taudi ona nina siemisena.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Ta Yaubada tetelina ꞌiꞌelelewana sena nina maiboꞌana solanaya.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Ta saꞌi me Yudia Paulo be Banaba sietalauwaledi, ga silomugiyedi iine ꞌalawatao taudi totapwalolo ꞌediya, be wate ꞌasa ꞌana ꞌinapwanao ꞌediya, ꞌenega taudi wate sietalauwala Paulo be Banaba ꞌediya, ga sipaꞌidi, ta sena nina sipilisinena.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Ta muliyega be sena nina sipilisine, ꞌaedi nedilina siloutuutu yaulena ꞌidi senaya, nate ꞌebeꞌita toniꞌasao ꞌediya, ga ꞌenega sitauya Ikoniami ꞌenaya.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Ta esi Yaubada ꞌana toemisao sigwausowala sinabwana, ta Yaluyaluwa Tabuna ꞌina waiwai ꞌiloemaedi.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.