Apocalipse 18
Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI
1 Ta wate ꞌebweu anilose yaꞌitena galewega ꞌimwaꞌumwaꞌutama, tauna ma ina loina sinabwana, ta wate ꞌina maedanega baleꞌu maiboꞌana ꞌituyayalina,
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 ga ꞌenana sinabwanega ꞌibwau, “ꞌAsa sinabwana nina Babiloni niꞌatu ꞌibeꞌu saba, ga tonitonibwaꞌa ta yaluyaluwa biꞌiyao ta wate manuwa toꞌumalidi be gadiluludi sieꞌasaena.
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Manuna Babiloni ꞌina oinega boda yauyaudi ꞌienumedi, oine nina nate loelata toꞌumalina. Tauna ꞌatuwa tosogala. ꞌEnega baleꞌu ꞌana kiniyao maꞌedi siloegesi, ta ꞌina loegesi nidi ꞌediyega toeusanao ꞌidi esaesa sinabwana silobaloba.”
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 ꞌEnega galewega wate ꞌebweu ꞌenana yanonona, ꞌigwae, “ꞌIgu tomotaiyao ꞌasa nate solanega waapwesama, ꞌabona nai ꞌina toꞌumalina ꞌemiya ꞌiabala be ꞌana eꞌisa toꞌumalina waloba.
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Manuna ꞌina toꞌumalina ꞌana sinabwa ꞌatuwa nadigega galewa ꞌina tuꞌe, ta ꞌina bubuna toꞌumalidi nidi getedi manudi Yaubada ꞌinuwanuwa be ꞌaene ꞌida eꞌisa.”
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Ta wate anilose nina ꞌigwae, “ꞌAsa gote ꞌuda eꞌisa, nadigega tuga toꞌase ꞌina guinuwa, be ꞌuda eꞌisa maluwa. Be wate tauna ꞌina oine toꞌumalina maluwa ꞌuꞌebwaꞌe, be tauna ꞌinuma.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Ta wate ꞌina ona gagasa be ꞌina sogala ꞌadi eꞌisa ꞌuda ꞌebwaꞌe, uya be dedoi, manuna taunamo ꞌena ꞌigwae, ‘ꞌAboꞌagu kuwini, nigeya wate kwabula ꞌina sena ꞌena yamiyami, ta wate geyaꞌabo dedoi yalobaloba.’
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 ꞌEnega ꞌasiyata ꞌebweu ꞌena mwau nidi getedi ꞌenaya sida apwesa, nate leꞌoasa be dedoi be botana, be wate kaiwe sabelulu ꞌida ꞌalasi. Manuna ꞌInapwana tauna Yaubada Toewaiwai sana waine nina ꞌana eꞌisa ꞌida ꞌebwaꞌe.”
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Ta baleꞌu ꞌana kiniyao, taudi waine nina maꞌediya siloyaweya ga simiya sogalaya, taudi wate ꞌasa nina manuna sidoonaona, be sidedo ꞌabo ꞌasa ꞌiꞌalaꞌalasi, ta ꞌasuna siꞌita.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Ta ma idi matauta ꞌina ꞌelouya manuna, ꞌenega ꞌedasolaya sitoolo ta sigwae, “Oioi, oioi, ꞌasa sinabwana ta waiwaina Babiloni niꞌatu ꞌana loina ꞌiloba maninina.”
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Ta wate baleꞌuya toeusanao ma idi nuwamwau ga ꞌasa nina manuna sidedoi, manuna nigeya saꞌi ꞌebweu wate yaita be ꞌidi gwegwe nidi ꞌida gimwanedi.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 ꞌIdi gwegwe nidi nate nadigega goula, be siliba, be gulewa esaesa, be paku, be ꞌoama wakewakekedi, be ꞌoama esaesa yomwayomwalidi, be kaiwe maimaidi, be dona sinabwadi, be kaiwe boboꞌadi nadigega gai, be kopa kainumu, be gulewa wakewakekedi,
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 be ꞌane, be mwadi, be galaꞌu, be bunama, be gweda boboꞌadi, be oine, be bunama olibe, be witi, be bulumakau, be sipi, be osi, be wagalisilisi, ta wate tomota mayawasidi be mayaluyaluwadi sida egimwaneyedi be ꞌaene ꞌidi topaisewao.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 ꞌEnega toeusanao nidi sida ona ꞌasa nina ꞌenaya be sida gwae, “Yage nidi boboꞌadi nuwanuwayo niꞌatu sisawala, ta wate ꞌimu esaesa be ꞌamu tupu maiboꞌana ꞌigumwala, ta geyaꞌabo wate ꞌulobaloba limadi.”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Ta toeusanao, taudi ꞌidi esaesa sinabwadi ꞌasa nina ꞌenega silobenaya, sida toolo ꞌedasolaya, manuna ꞌasa nina ꞌina ꞌelouya siꞌitena ga simatauta, ga ma idi ꞌateuyauya sidedoi,
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 sigwae, “Oioi, oioi, ꞌasa gote sinabwana lowa ꞌieiyala kaleko esaesa, be ꞌoama wakewakekedi be bweyabweyalidi, be goula, be gulewa esaesa, be paku ꞌediyega,
16 Naatu hinarerey hinao,
17 ga tuta gidalina namo ꞌena ga ꞌina esaesa nidi niꞌatu sisawala.”
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 ta ꞌasa nina ꞌasuna sida ꞌita be sida bwau, “Lowa nigeya ꞌebweu ꞌasa ꞌana ꞌita nadigega ꞌasa gete sinabwana, ta gete tuga mwaꞌadega?”
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 ꞌEnega taudi debadi sida kwausidi be sidedoi sinabwana, sigwae, “Oioi, oioi, ꞌasa gote sinabwana ꞌenega toꞌadauyao ꞌidi esaesa silobediya, ta tuta kukupana namo ꞌenaya esaesa maiboꞌana niꞌatu ꞌisawala.
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 “Wada gwausowala galewaya ꞌomi Yaubada ꞌina tomotaiyao, be wate palopitao, be ꞌana tosimanao maꞌemiyao wada gwausowala, manuna lowa ꞌimi ꞌelouya ꞌasa nina ꞌenega walobena, ta gete tuga Yaubada saꞌi ꞌelouya ꞌenega ꞌieꞌisedi.”
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 ꞌEnega ꞌebweu anilose toewaiwai gulewa sinabwa wawasae ꞌigilagasina ga olaya ꞌiula mwaꞌutena, ꞌigwae, “ꞌAsa nina sinabwana Babiloni ꞌibebeꞌu gulewa gete nadigega, be geyaꞌabo wate ꞌitenamo.
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 “ꞌEnega ꞌasa nina ꞌina gwausowala ꞌigugumwala, be geyaꞌabo ꞌebweu wate ꞌebe gwanegwane ꞌana unuwa, nai yoguli ꞌana muꞌe, siapweapwesa.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 “ꞌEnega mayale ꞌidi maedana ꞌenaya geyaꞌabo siapweapwesa. Ta wate geyaꞌabo toaiyao ꞌenadi ꞌasa nina ꞌenega sinoono.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 “Ta wate lowa tomota yaudi nadigega palopitao be Yaubada ꞌina tomotaiyao, siloemwawasidi ꞌasa nina ꞌenaya.”
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.