1 Tessalonicenses 4
Loina Tabu Auwauna (DOB) vs AAI
1 Gosemao, ꞌebweu wate yage ꞌida ꞌInapwana Yesu manuna ꞌaemataluwemi, be ꞌaguguyemi, nate lowa bubuna nidi ꞌaeꞌitemi ga wamwalatonidi ꞌaene boboꞌadi, ta manudi Yaubada ꞌigwausowala, ga gete tuga niꞌatu ꞌediya wabuubuna, ta ꞌilobwenena be waguinuwa limalimadi.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Ta wate ꞌInapwana Yesu ꞌina loinao nidi ꞌaꞌebwaꞌemiya wamwalamwalatonidi.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Yaubada nuwanuwana ꞌimi miya ꞌesasena, ta geyaꞌabo waloeloelata,
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 be ꞌenega ꞌebweuna ꞌebweuna wada ai ma imi bubuna boboꞌana ta palupaluna,
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 ta geyaꞌabo ma imi yalakwaiya, nadigega tomotai nidi Yaubada ꞌana toemwagemwageyao.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 ꞌEnega wate geyaꞌabo mali tomota mwanediyao waꞌipwaꞌipwalidi, ꞌabona nai ꞌInapwana ꞌina gamwasowala waloba. Yage nidi manudi lowa ꞌaemataluwemi.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Manuna Yaubada ꞌiesinuweda nigeya bubuna baibailidi manudi, ta ꞌesasedi esi manudi.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 ꞌEnega ꞌabo yaita loina nina ꞌileꞌoai, nigeya ꞌaene tomota ꞌidi loina, ta esi Yaubada ꞌina loina ꞌileꞌoaleꞌoa, manuna Yaluyaluwa Tabuna tauna nuwanuwa ꞌana togieꞌesasa, nate Yaubada ꞌina ꞌebwaya ꞌedaya.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Ta gosedao ꞌadi oboboma manuna geyaꞌabo ꞌaꞌetoꞌetoladiwa, manuna Yaubada tauna niꞌatu ꞌieꞌitemi be taumimo wada eoboobobomemi.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Nadigega wate tomota maiboꞌadi sena Masidonia solanaya waobobomedi. ꞌEnega ꞌada loꞌaetuetunemi be ꞌimi oboboma nina ꞌena wada ewaiwai,
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 be wate wada too be wada miyasiwalowa be taumimo ꞌimi paisewa wada paisewadi, be geyaꞌabo mali tomota ꞌalodi waꞌeꞌenuwadi, nadigega lowa ꞌaemataluwaꞌesemi.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Gete ꞌenega taudi nigeya Keliso ꞌana toemisao sida ꞌamayabemi. Ta ꞌomi ꞌami lema manuna geyaꞌabo mali tomota ꞌediya watuituila.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Gosemao geyaꞌabo waemwagemwage tokwaiyao manudi, be ꞌenega ꞌabo yaita tasidai ꞌikwakwaiya, geyaꞌabo wanuwanuwa mwau, ꞌatuwa taudi nigeya ꞌidi emisamo toololimana manuna.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Ta ꞌaboꞌada Yesu taemisena ꞌaene mwawasega ꞌitoolo limana, ga nadigega wate taemisa ꞌaene gosedao nidi niꞌatu sikwaiya Yaubada ꞌida ila limanedima, Yesu maꞌenao.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Gete ꞌida ꞌInapwana ꞌina ona ꞌasimasimane ꞌemiya, ꞌaene tuta nina ꞌiila limanama, taudi kwaikwaiyidi Keliso sida gimi lobai, ta ꞌaboꞌada mayawasida muliyega.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Manuna ꞌInapwana nina maꞌenana sinabwana ꞌida apwesa, ta aniloseyao ꞌadi toanugana wate ꞌida bwau, ta wate yoguli simuꞌe sinabwana, be ꞌenega ꞌInapwana galewega ꞌimwaꞌutama, be tokwaiya nidi lowa Keliso ꞌana toemisao sida gimitoolo,
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 ta ꞌenega ꞌaboꞌada wate mayawasida maꞌedao tatutuꞌe galewaya, be ꞌida ꞌInapwana maꞌeda taelobaloba pwana ꞌediya, be tauna maꞌedai tada miyaataya.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 ꞌEnega tetela gete ꞌenega wada giegwausowalimi.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.