1 Timóteo 4

Loina Tabu Auwauna (DOB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yaluyaluwa Tabuna niꞌatu ꞌisimana apwesa ꞌaene maꞌetamo tuta ꞌana ꞌebe losalowa ꞌenaya ꞌaina tomota tapwalolo sida guitoyase, be yaluyaluwa toꞌumalidi be Taumudumudulele ꞌidi eꞌita kabokaboyao sinonodi.
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Toeꞌita nidi tomota kabokabodi, ta ꞌidi kabo nidi manudi nigeya sida nuwanuwa.
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 ꞌIdi kabo nidi ꞌaina gete, ꞌaene ai yage toꞌumalina, ta wate ꞌaina masula ꞌadi ꞌai siꞌetobodedi. Ta ꞌomi Keliso ꞌana toemisao eꞌita ꞌaiꞌaila wamwalamwalatoni ꞌaene Yaubada masula maiboꞌana ꞌibubudi ꞌeꞌai manuna, be ꞌaene ma ida gwausowala tada ꞌenidi.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 Yage yauyauna Yaubada ꞌimweluluidiya boboꞌadi, ꞌenega manudi tada lokagutoki Yaubada ꞌena, be tada ꞌewadi,
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 manuna Yaubada ꞌina onega ta ꞌida sidesidega niꞌatu ꞌigieꞌesasedi.
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 Loina getedi ꞌeguma gosedao ꞌediya ꞌueꞌitae, ꞌenega ꞌoyo Yesu Keliso ꞌina toguinuwa boboꞌana, manuna eꞌita palupaludi Yesu ꞌana emisa manuna ꞌumulimuliyedi, ta ꞌediyega yaluyaluwayo ꞌiewaiwai.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 Ta emwasala besobeso yaudi nigeya Yaubada ꞌenega, ꞌenega geyaꞌabo ꞌunoonodi, ta esi ꞌutoo waiwai be tuta maiboꞌana ꞌuda bubuna boboꞌana Yaubada matanaya.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Onaꞌaiꞌaila, yage nidi taguiguinuwedi bwalada ꞌana ꞌabi manuna, nate yage boboꞌana, ta esi yaluyaluwada ꞌana ꞌabi yage boboꞌana wawasae, manuna tauna ꞌilemeda ꞌida tuta baleꞌuya manuna, ta wate tuta ꞌimeemai manuna.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 Ona gete onaꞌaiꞌaila, ꞌenega tada tagwaleda ꞌenaya,
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 manuna tuta gete ꞌenaya ma ida etapewa be ma ida gwaunuwa, manuna Yaubada miyamiya atayana tebweuna, tomota maiboꞌada ꞌada Toꞌetoseyana, ꞌabo taemise. ꞌEnega ꞌida nuwayaina ꞌenaya niꞌatu tasaꞌuna be ꞌiꞌetoseyeda.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 Yage nidi getedi ꞌuda loguguyaedi, ta ꞌuda eꞌitaedi tomota ꞌediya.
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 Tomota geyaꞌabo sisinasinaliyo manuna ꞌaene ꞌoyo tubuwau tuga, ta esi ꞌimu ona boboꞌana, be ꞌimu guinuwa boboꞌana, ꞌimu oboboma, ꞌimu emisa, be ꞌimu bubuna ꞌesasena ꞌediyega be ꞌoyo ꞌebeꞌita taudi ꞌediya.
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 Ta wate tapwalolo solanaya Buki Tabu ꞌuda sawa, be ꞌuda loguguya, be ꞌuda eꞌita, be ꞌana laba yaapwesawa.
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 Lowa tapwalolo ꞌana ꞌinapwanao sigidebemuya, ta Yaubada ꞌina guinuwa manuna siona obobomemu, ꞌenega guinuwa nina manuna Yaubada ꞌigiewaiwaiyemu. Ta ꞌunuwaꞌiꞌisi,
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 be guinuwa nidi ꞌediya geyaꞌabo ꞌuloguitoyasa, be ꞌenega tomota ꞌimu etapewa manuna sida gwae, “Onaꞌaiꞌaila, Timoti gwaunuwa ꞌalena.”
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 Timoti, ꞌuꞌitaꞌiꞌisiyo, tuta maiboꞌana ꞌena ꞌuda guinuwa boboꞌana, be ꞌuda eꞌita ꞌaiꞌaila, be ꞌenega Yaubada ꞌoyo ta ma imu toenonoyao, ꞌiꞌetoseyemi.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.