1 Coríntios 16

'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Wun 'ö ‑gban ‑Zlan ꞊gbaapë 'ka‑ kë ‑na ‑Zlan ‑bha mɛ ‑nu 'wo Zeluzalɛmë ‑an ‑bha 'ka ‑a ‑bha bhë, a ‑dho paa; 'ö tɔɔ ‑kaa kë ꞊nɛ ‑kɔ 'ö ‑Zlan ‑bha mɛ ‑nu 'wo Galatö ‑sɛ 'gü 'a ‑an ꞊daan ‑a 'ka 'ö 'wo‑ kë ‑na ‑a 'ka bhë ‑a 'dhö.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Kö mɛ 'ö ‑dhö, ꞊glooyi 'ka, 'wëü‑ 'ö dho ‑mɔ ‑a ‑bha kö ‑yaan ‑a nu, ꞊ya ꞊waannu ‑de ‑ta ö ‑gɔ kɔɔ, ‑yö kë 'pö kö ꞊kun 'ö 'ka dho ‑ya ma nu ‑sü ‑gɔ kö 'kaan‑ ꞊tun kɔlɛtö kë ‑süë!
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 ꞊Ya kë ꞊nɛ 'ma nu, mɛ ‑nu 'ö ka gia‑ 'ka ‑an ‑ya 'ö 'wo dho dho, a ‑dho 'sëëdhɛ kë 'a‑ dɔ ‑an ‑gɔ, 'ö 'wo‑ kpa gbaɔ ‑nu 'ka‑ ‑kë bhë ‑an ‑bha 'ö 'wo dho ‑a 'ka Zeluzalɛmë.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 'Ö ꞊ya kë ꞊nɛ n ‑ma 'dho ‑sü 'ö 'ma bhë, ꞊ya 'to ‑a ‑bha, ‑wo ‑dho kpa n ‑ma 'ö yi ‑nu, 'yi nu.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 A nu ‑na ka ꞊plöö 'ma. 'Kɛɛ kë‑ wo 'dhö bhë, a ‑dho bɔ Maseduanë 'aan‑ ꞊tun nu ‑na 'ma.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 A ‑dho 'töng kpö 'bhaa kë ka 'piö 'ma; ‑a ‑de 'ö ꞊ya kë ‑to ‑a ‑bha ‑pë 'ka, a ‑dho ꞊kpɔɔ 'töng 'plɛ kë 'ma, ‑yö kë 'dhö kö ‑dhɛ ‑nu 'a dho bɔ ‑a ‑bha bhë, ‑an ‑zian ‑nu, 'yi 'kan ‑kɔ ‑nu 'wo bhë 'kaan‑ 'slë 'bhaa ‑nu ‑yö 'ko 'dhiö kë n ‑dhë.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 'Ö tɔɔ 'maa‑ 'piö kö 'a ziö ka ‑ta 'vüdhö. ‑Yö n ‑zo 'piö kö 'a 'töng kpö 'bhaa kë ka 'piö 'ma 'kɛɛ kö ꞊ya kë kwa Dëmɛ ‑we ‑a ‑bha ‑wun 'ka.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 'Kɛɛ kë‑ wo 'dhö bhë, a‑ 'piö kö 'a 'to Efɛzö zö, kö ‑yö 'dho ‑yö yöë Pantëkɔtö yi ‑bha.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 'Ö tɔɔ 'kö ‑kë ꞊nɛ n yaagümɛ ‑nu ‑wo zö ꞊va, 'töng ‑së ‑yö n 'dhiö kö 'aan‑ kwa Dëmɛ ‑bha yuö ꞊va kë.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 ꞊Ya kë ꞊nɛ Timote ꞊ya nu 'ma, ‑kaa ‑nia 'kun ‑së 'ka kö ‑yö kë ka 'piö ꞊nɛ ‑kɔ 'ö dho kaa ö ‑de plöö ‑a 'dhö; 'ö tɔɔ kwa Dëmɛ ‑bha yuö do 'a‑ kë ‑na ꞊nɛ, 'ö‑ 'dhiö 'pö bhë.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 ꞊Ya kë 'dhö, ꞊kun ‑kë 'ö mɛ ‑yö 'yan ꞊ziö' ꞊kaa'! ‑Kaa kë ꞊zian' kö ‑yö 'to ꞊zuöyagluu 'gü, ‑a ‑së ‑yö nu ‑yö ‑lo n ‑ta 'nö bhii dhegluzë mɛ ‑nu 'ö 'wo 'nö, yi ‑nu 'plɛ yi 'yan ‑ya ‑gɔ zian‑.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 ꞊Ya kë kwa dheglu Apolɔsö ‑bha 'ka, a n ‑wo ‑bho 'kuë‑ ‑a ‑dhë kö waa‑ dhegluzë 'bhaa ‑nu ‑waan nu ka 'piö 'ma; 'kɛɛ ‑ya 'piö kö 'ö ö 'bhle dɔ ꞊kun pë 'tee wo. 'Kö ‑kë ꞊nɛ ‑yö ‑kë 'pö 'dhe, 'töng ‑së ꞊ya ‑lo ‑a ‑gɔ ꞊sia, ‑yö ‑dho nu.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 ‑Ka ‑ya ka 'yaan; ‑dɔ gɛnngdhö ‑sü ‑yö kë ka ‑gɔ ka ‑bha ‑zo yö ‑sü 'gü; ‑ka kë ꞊faanzë; 'gü ‑dɔ 'gbee‑ ‑sü ‑yö kë ka ‑gɔ!
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Pë 'saadhö 'ka dho ‑a kë, ‑yö kë ‑dhɔ 'gü.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Ka gia‑, ka Sefanasö waa‑ ö ‑gɔ 'kɔɔmɛ ‑nu ‑dɔ, 'ö 'ka‑ ꞊tɛi' dɔ ꞊nɛ wo ꞊nɛ 'wo ‑kë mɛ ‑blɛɛzë ‑nu 'ka Glɛkö ‑sɛ 'gü, 'wo Yesu ‑wun ‑dhɛ 'wun gia‑, 'ö go mü 'wo yö yuö kë ꞊süë' ‑Zlan ‑bha mɛ ‑nu ziën. ꞊Ɛɛ, ꞊dhɛ 'ö 'dhö, a‑ ‑dhɛ ka ‑gɔ, n dhegluzë ‑nu,
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 mɛ ‑nu ꞊suu'‑ 'wo 'dhö bhë waa‑ wo ‑bha mɛ ‑nu 'ö wo ‑nu 'wo ‑Zlan ‑bha yuö kë ‑na wo ꞊zuö' 'plɛ 'ka bhë, ‑ka ka ꞊kwaa'‑ ‑an ‑zü ‑wo 'dhiö 'sü ka 'ka!
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Sɛfanasö 'dhö, Fɔɔtunatusö 'dhö waa‑ Akaikusö ‑an ‑bha nu ‑sü 'ö bhë ‑yö n ꞊zuö' 'glu ‑dhi bhii kaa kë n 'piö 'nö bhë, pë ‑nu 'ö ‑an ‑wun ‑yö ‑kë n ‑ma 'nö bhë, ꞊wa 'plɛ kë n ‑dhë;
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 kö ꞊ya kë kwa 'plɛ kwa ꞊zuö' ‑dho sia‑ ‑wun 'ka. Mɛ ꞊suu'‑ ‑nu 'wo bhë ꞊nɛ 'ö ‑an ‑wun 'yi dho kan ka 'dhi.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 ‑Zlan ‑bha mɛ ‑nu 'wo Azi ‑sɛ 'gü ꞊wa 'we kaa! Akilasö 'dhö, Plisilö waa‑ ‑Zlan ‑bha mɛ ‑nu 'ö ꞊ya kë 'wo ‑bhɔ 'kuë‑ kë ‑na ‑an ‑gɔ kɔɔ ꞊wa 'we kaa ꞊duö Yesu Klito 'tɔ 'gü.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Dhegluzë ‑nu 'wo n 'piö 'nö wo 'saadhö ꞊wa 'we kaa! ‑Ka ka 'ko ‑nu ꞊tua bho ka 'ko ‑nu 'sɛnɛ bho ‑sü 'ka dhegluzë ‑dhɛ 'gü.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 ꞊Wekadhe ꞊bɛɛn' ‑yan mɛ 'ö ꞊nɛ ma Pɔlö, ma ‑de gia‑ n ‑kɔ pin ‑mü: 'Ma 'we kaa ꞊duö!
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 'Dhangga ‑yö 'kpɔ mɛ 'ö kwa Dëmɛ ‑dhɔ 'yaa‑ ‑bha ‑a 'ka! ‑Kwaa pö: «Malanata!» (꞊Waa‑ pö 'dhö Alamiɛ ‑wo 'gü kö ‑wa ‑pö: «Kö 'go kwa Dëmɛ ‑yö nu!»)
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Kö kwa Dëmɛ Yesu ‑bha 'glusë ‑yö 'to ka 'piö.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 ('Ma 'we ka 'saadhö ka 'ka,) ka ‑dhɔ 'ö n 'gü bhë ‑a ꞊paa' kwa Dëmɛ Yesu Klito 'gü.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.