Hebreus 1
dne (DNE) vs NTLH
1 Makcho, Chapanga akalongii na akahoko bhito mala twe na kwa ndela twe kupete milondole bhake,
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 nambo machiko ghanga gha kupehekeya ghano, alonge na twenga kwa ndela jha Mwana gwake. Kupete jwenio Kilichitu, Chapanga ngapangine kunane na nnema na ngahagwila kupala ilebhe yoha ibhehe yakwe.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Jwenio ndi lung'alo lwa ung'alicho gwa Chapanga, na nnandanikiho telatela na Chapanga, aukamwii pamonga nnema kwa lilobhe lyake lilibhii na makakala. Pajhomolila kujhelebhula uhakaho, atamite kunane kwa Chapanga, lubhoko lwalelo lwa Ukolo kwenio kunane.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Mwana ndi nkolongwa kuliku akatumiche bha kunane kwa Chapanga, ngita hela liina lyatinitwe na Chapanga ndi likolongwa kupeta maina ghabhe.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Nhwalo Chapanga akannobholii jhe hilu jhumo jwa akatumiche bhake,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Nambo Chapanga pantumita Mwana mundo, jwalongolile kubhelukwa pannema, akalongii, “Akatumiche bhoha bha Chapanga bhannyinamile.”
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Kwa akatumiche bha kunane kwa Chapanga ngalongila,
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Nambo kwa Mwana mundo: Chapanga ngalongila, “Unahota gwino nkolongwa, mwe ma Chapanga
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Mwe mighapala ghighanhalalii Chapanga na mighachimwa ghanganandela.
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Na kabhele Chapanga ngalongila:
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Yene naipeta, nambo mwe nauhighilika machiko ghoha ghangapeta,
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Naibhilingwabhilingwa ngita ngholole,
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Chapanga akannongali ng'o hilu jhumo jwa ntumiche jwake:
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Ngohe akahenga mahengo bha kunane kwa Chapanga ndi kina ghane? Bheniya ndi uhuke ihengela Chapanga na bhatumitwe na jwenio kwatangatii bhando bhala bhibhapa kupoke ughombokoka.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.