Apocalipse 14

dne (DNE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Peniya, nikakimwene kitombe Chayune na Mwanalimbelele ajhemite panane jhake, pamonga na jwenio bhakibha bhando laki jhimo na elufo alubaine na ncheche na panane jha ibhonge bhakibha bhajhandikwe liina lya Mwanalimbelele na liina lya Tate mundo.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Bhahe, nikajhohine lilobhe kuhumii kunane kwa Chapanga lilobhe likibha ngita mache twe gha palipupuma na ngita nnindimilo nkolongwa gwa mbamba. Lilobhe linyohina likibha ngita lilobhe lya bhando bhubhakina ng'oma kongo bhihona malimba.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Bhakibha bhajhembita nhwambo nhyono palonge jha kigoda cha unahota na palonge jha bhala ihumbi ighome ncheche na hela ighogholo. Abhii jhe mundo jwahotwile kukibhola nhwambo gwenio nambo ndi bheniya bhando bhala laki jhimo na elufo alubaine na ncheche bhibhakombolilwe pannema.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Bhando bheniya bhakihaka ng'o kwa kuhenga ngongola na akakeghe hilu pandina. Bheniya bhinkengama Mwanalimbelele kokoha kwaijhenda. Bhaghombokwilwe kuhumii kwa bhando bhoha, bhabhehe bhukutumbula kupiwa kwa Chapanga na kwa Mwanalimbelele.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Bheniya bhakalongi ng'o uwange na bhakibha jhe na ulemo ghoghoha.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Peniya, nikamwene ntumiche jhonge jha kunane kwa Chapanga akibha na Lilobhe lya Mbone lya machiko ghoha ghangapeta lya Chapanga, atangicha kwa bhando bhibhatama pannema, kwa kila kilambo na kila likabila na kila lukolo.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Na jwenio akalongii kwa lilobhe likolongwa, “Munnendeme Chapanga na kunnomba! Nhwalo chaa ihikite jha kubhoha luhadabulo lwake. Munyinamile jwenio jwapangine kunane kwa Chapanga na nnema, mbwane na chembwe cha mache.”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Ntumiche jhuubhele jwa kunane kwa Chapanga ajhakunkengama jwenio jwalongolile kulonge, “Agwile! Chakaka, Babelone Nkolo agwile! Babelone jwabhatehila bhando bha ilambo yoha bhanyweghe divaye jhake, divaye jhibhabha jhakupala kuhenga ngongola!”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Ntumiche jwenio jhuutato abhakengimila bhala bhatato alongila kwa lilobhe likolongwa, “Mundo jhojhoha jwannyinamii kinyama chela na kinyagho chake na kubhekwa huna jhake pakibhonge chake amu panane ya lubhoko lwake,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 jwenio helahela nanywela divaye jha lilaka lya Chapanga jhitengenichwe changaangalana na mache na kujhitwa mu kibaba cha lilaka lyake Chapanga. Mundo jwenio nalagha nkate jha mwotu gha balute palonge jha akatumiche bha kunane kwa Chapanga na palonge jha Mwanalimbelele.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Lyoi lya mwotu ghugwang'aha ujhenda kunane machiko ghoha ghangapeta. Bhando bheniya bhikijhinamii kinyama chela na kinyagho chake na kubhekwa huna jha liina lyake, nabhabhe jhe na lupomolelo loloha kilo na muhe.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Kwa nhwalo gwenio, bhando bha Chapanga bhala bhibhakengama mihilo jha Chapanga na kunhobholela Yecho, bhipalwa bhabhaha na luhimbililo.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Peniya, nikajhohine lilobhe kuhumii kunane kwa Chapanga lilonge, “Jhandika naha! Kuhumii ngohe mina mota bhando bhibhawegha ngohe na kujhendelela kongo bhalombine na Bhambo.” Na jwenio Uhuke alonge, “Chakaka! Nabhapomolela kuhumii mu malagho ghabhe, nhwalo itendwa yabhe nabhalongoana nayo.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Peniya, nganolokiya, pakibha na lihunde likele na panane jha lihunde lyenio pakibha jwakibha ngita Mwana gwa Mundo. Akibha awalite hingo jha chaabo pamuto, na kukamula kikwakwa chikitema mu lubhoko lwake.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Yene, ntumiche jhonge jwa kunane kwa Chapanga akapitii kuhumii ku nyumba jha Chapanga na kwa lilobhe likolongwa ngannobholila jhola jwakibha atamite panane jha lihunde, “Chonde, tola kikwakwa chino mukahune, nhwalo kipinde cha mahuno pannema kihikite!”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Na jwenio jwatamite panane jha lihunde, ajhakutumii kikwakwa chake panane jha nnema na nnema ujhakuhunwa.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Bhahe, ntumiche jhonge jwa kunane kwa Chapanga ngapitila kuhumii mu Nyumba jha Chapanga jhikibha kunane kwa Chapanga, na jwenio hele akibha na kikwakwa chikitema.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Peniya, ntumiche jhonge jwa kunane kwa Chapanga nnyemelela mwotu, akabhokite pakachangwale na kunkema kwa lilobhe likolongwa jhola ntumiche jwa kunane kwa Chapanga jwabhii na kikwakwa chikitema na kunnobholela, “Tola kikwakwa chino chikitema, mukapochomole ihagho ya michabibo jha nnema, nhwalo chabibo yake ijhelite!”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Yene, ntumiche jwenio ajhakutumii kikwakwa chake pannema, ajhakuhuna chabibo ya pannema, ajhakubheka nkate jha chehemo jha kuminyila chabibo pa lilaka likolongwa lya Chapanga.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Chabibo jhela ikaminyitwe chehemo jha kuminyila pipabhii panja na muche, miyahe ijhakupita chehemo jhene jha kuminyila ade ikahololii ngalukemba kutale jha kilomita miya itato. Na kujhenda pahe miyahe jhene ikabhandiki mita jhimo na nucho.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.